< Job 26 >

1 Hiob antwortete und sprach:
Gióp đáp:
2 Wie trefflich hast du der Ohnmacht geholfen, den kraftlosen Arm gestützt,
“Anh khéo bênh vực người cô thế! Cứu giúp người yếu đuối!
3 wie trefflich den Unverständigen beraten und Weisheit in Fülle geoffenbart!
Khuyên bảo người dại dột! Đưa ra nhiều ý kiến khôn ngoan!
4 Wem hast du deine Reden vorgetragen, und wessen Geist hat aus dir gesprochen?
Ai đã giúp anh nói những lời này? Thần linh nào phán bảo qua môi miệng anh?
5 Die Schatten selbst werden in Beben versetzt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
Người chết quằn quại đau thương— dưới nước sâu cũng như các sinh vật ở đó.
6 Nackt liegt die Unterwelt vor ihm, und unverhüllt der Abgrund. (Sheol h7585)
Trước mắt Đức Chúa Trời, âm phủ lộ nguyên hình. Tử thần không che khuất. (Sheol h7585)
7 Er spannt den Norden über dem Leeren aus, läßt die Erde schweben über dem Nichts.
Đức Chúa Trời trải phương bắc của bầu trời trên không gian trống trải và treo địa cầu lơ lửng trong khoảng không.
8 Er bindet die Wasser in seine Wolken ein, ohne daß unter ihnen das Gewölk zerreißt.
Chúa dồn chứa nước mưa trong các đám mây, nhưng mây không vỡ tan vì lượng nước nhiều.
9 Er verhüllt den Anblick seines Throns, indem er sein Gewölk darüber breitet.
Chúa che phủ mặt trăng tròn, và trải mây ra trên đó.
10 Eine Grenze zog er über den Wassern hin, da, wo sich scheiden Licht und Finsternis.
Chúa tạo dựng chân trời khi Ngài phân rẽ nước; làm ranh giới giữa ngày và đêm.
11 Des Himmels Säulen werden ins Wanken gebracht und entsetzen sich vor seinem Dräun.
Cột trụ của các tầng trời run rẩy; sửng sốt khi Ngài quở trách.
12 Durch seine Macht hat er das Meer erregt und durch seine Einsicht Rahab zerschmettert.
Quyền năng làm đại dương dậy sóng. Tri thức Ngài đánh gục Ra-háp.
13 Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand durchbohrte den flüchtigen Drachen.
Thần Linh Chúa điểm tô các tầng trời, bàn tay Ngài đâm thủng con rắn đang trốn chạy.
14 Und das sind nur die Säume seines Waltens - welch' leis Geflüster nur, das wir vernehmen! Doch wer erfaßt die Donnersprache seiner Allgewalt!
Đây mới là bắt đầu của tất cả việc Ngài làm, chỉ là tiếng thì thầm của năng quyền Ngài. Vậy thử hỏi ai hiểu được tiếng sấm của quyền năng Ngài?”

< Job 26 >