< Job 23 >
1 Hiob antwortete und sprach:
And Job answereth and saith: —
2 Auch heute empört sich meine Klage; seine Hand drückt schwer auf mein Seufzen.
Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
3 O daß ich ihn zu finden wüßte, gelangen könnte bis zu seinem Richterstuhl!
O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
4 So wollte ich vor ihm meine Sache darlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen.
I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
5 Ich möchte wissen, was er mir erwidern würde, und erfahren, was er zu mir sagen würde!
I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
6 Würde er in der Fülle der Macht mit mir streiten? Nein, nur achten würde er auf mich!
In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
7 Dann würde ein Redlicher mit ihm rechten, und für immer machte ich mich von meinem Richter frei!
There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
8 Doch - gehe ich ostwärts, so ist er nicht da, und westwärts - so gewahre ich ihn nicht.
Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
9 Im Norden schafft er, aber ich sehe ihn nicht, biegt ab gen Süden - aber ich erblicke ihn nicht.
[To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
10 Denn er weiß, welchen Wandel ich geführt - prüfte er mich, wie Gold würde ich hervorgehn.
For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
11 An seiner Spur hat fest mein Fuß gehalten, seinen Weg hab' ich verfolgt, ohne abzuweichen.
On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
12 Von seiner Lippen Vorschrift wich ich nie, barg in meiner Brust die Worte seines Munds.
The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
13 Er aber bleibt sich gleich - wer will ihm wehren? Sein Wille begehrt's, da führt er's aus!
And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
14 Ja, er wird zu Ende führen, was er mir bestimmt hat, und solcherlei hat er noch vieles im Sinn.
For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
15 Darum erschrecke ich vor seinem Angesicht; überdenke ich's, so erbebe ich vor ihm.
Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
16 Ja, Gott hat meinen Mut gebrochen und der Allmächtige hat mich mit Schrecken erfüllt.
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
17 Denn nicht des Unglücks wegen fühle ich mich vernichtet, noch wegen meiner Person, die Dunkel bedeckt hat.
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.