< Job 12 >

1 Hiob antwortete und sprach:
Then Job answered:
2 Ja fürwahr, ihr seid das Volk, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
“Truly then you are the people with whom wisdom itself will die!
3 Ich habe auch Verstand wie ihr: nicht stehe ich hinter euch zurück - und wem wäre dergleichen nicht bewußt!
But I also have a mind; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?
4 Ein Spott des eignen Freundes muß ich sein, - ich, dessen Ruf bei Gott Erhörung fand, ein Spott ich, der Gerechte und Fromme!
I am a laughingstock to my friends, though I called on God, and He answered. The righteous and upright man is a laughingstock.
5 Dem Unglück Verachtung! - so denkt der Sichere - ein Stoß denen, deren Fuß im Wanken ist!
The one at ease scorns misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
6 Wohlbehalten stehn den Räubern ihre Zelte, und sorglos leben, die Gottes Zorn erregen, wer seinen Gott in seiner Faust führt!
The tents of robbers are safe, and those who provoke God are secure— those who carry their god in their hands.
7 Wahrlich, frage doch nur das Vieh, das wird dich's lehren, und die Vögel des Himmels, die werden dir's verkündigen,
But ask the animals, and they will instruct you; ask the birds of the air, and they will tell you.
8 oder was auf der Erde kriecht, das wird dich's lehren, und die Fische des Meeres werden dir's erzählen.
Or speak to the earth, and it will teach you; let the fish of the sea inform you.
9 Wer erkennte nicht an alledem, daß Jahwes Hand solches gemacht hat,
Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
10 in dessen Hand die Seele alles Lebendigen ruht und der Geist jegliches Menschenleibes?
The life of every living thing is in His hand, as well as the breath of all mankind.
11 Prüft nicht das Ohr die Worte, gleichwie der Gaumen die Speise kostet?
Does not the ear test words as the tongue tastes its food?
12 “Bei Ergrauten ist Weisheit, und langes Leben so gut wie Einsicht.”
Wisdom is found with the elderly, and understanding comes with long life.
13 Bei ihm ist Weisheit und Stärke, sein ist der Rat und die Einsicht!
Wisdom and strength belong to God; counsel and understanding are His.
14 Wenn er einreißt, so wird nicht wieder aufgebaut, wen er einkerkert, dem wird nicht mehr aufgethan.
What He tears down cannot be rebuilt; the man He imprisons cannot be released.
15 Wenn er die Wasser hemmt, versiegen sie; läßt er sie los, so wühlen sie die Erde um.
If He holds back the waters, they dry up, and if He releases them, they overwhelm the land.
16 Bei ihm ist Macht und Bestand, ihm gehört der Irrende und der Verführer.
True wisdom and power belong to Him. The deceived and the deceiver are His.
17 Er führt Ratsherren ausgezogen fort und bethört Richter.
He leads counselors away barefoot and makes fools of judges.
18 Er löst die Fessel der Könige und schlingt um ihre Hüften einen Strick.
He loosens the bonds placed by kings and fastens a belt around their waists.
19 Er führt Priester ausgezogen fort, und stürzt Längstbestehende,
He leads priests away barefoot and overthrows the established.
20 entzieht Wohlbewährten die Rede und beraubt Greise des gesunden Urteils.
He deprives the trusted of speech and takes away the discernment of elders.
21 Er gießt Verachtung über Edle aus und lockert den Gürtel Gewaltiger.
He pours out contempt on nobles and disarms the mighty.
22 Er enthüllt Tiefverborgenes aus Finsternis heraus und zieht tiefes Dunkel an das Licht.
He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into light.
23 Er läßt Völker groß werden und stürzt sie ins Verderben, breitet Völker aus und läßt hinweg sie führen.
He makes nations great and destroys them; He enlarges nations, then disperses them.
24 Er raubt den Häuptern des Volkes den Verstand und läßt sie irren in unwegsamer Öde.
He deprives the earth’s leaders of reason and makes them wander in a trackless wasteland.
25 Sie tappen in lichtlosem Dunkel, und er läßt sie taumeln wie Trunkene.
They grope in the darkness without light; He makes them stagger like drunkards.

< Job 12 >