< 1 Mose 5 >
1 Dies ist das Buch über die Nachkommen Adams. Als Gott den Adam erschuf, da erschuf er ihn Gott ähnlich;
Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
2 als Mann und Weib erschuf er sie und er segnete sie und gab ihnen den Namen “Mensch” damals, als sie geschaffen wurden.
Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
3 Als nun Adam 130 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn, der ihm glich als sein Abbild, und gab ihm den Namen Seth.
Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
4 Nach der Erzeugung des Seth aber lebte Adam noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
5 Und die ganze Lebensdauer Adams, die er durchlebte, betrug 930 Jahre; sodann starb er.
Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
6 Als nun Seth 105 Jahre alt war, erzeugte er den Enos.
És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
7 Nach der Erzeugung des Enos aber lebte Seth noch 807 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
8 Und die ganze Lebensdauer Seths betrug 912 Jahre; sodann starb er.
Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
9 Als nun Enos 90 Jahre alt war, erzeugte er den Kenan.
És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
10 Nach der Erzeugung Kenans aber lebte Enos noch 815 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
11 Und die ganze Lebensdauer des Enos betrug 905 Jahre; sodann starb er.
Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
12 Als nun Kenan 70 Jahre alt war, erzeugte er den Mahalalel.
És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
13 Nach der Erzeugung Mahalalels aber lebte Kenan noch 840 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
14 Und die ganze Lebensdauer Kenans betrug 910 Jahre; sodann starb er.
Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
15 Als nun Mahalalel 65 Jahre alt war, erzeugte er den Jared.
És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
16 Nach der Erzeugung Jareds aber lebte Mahalalel noch 830 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
17 Und die ganze Lebensdauer Mahalalels betrug 895 Jahre; sodann starb er.
Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
18 Als nun Jared 162 Jahre alt war, erzeugte er den Henoch.
És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
19 Nach der Erzeugung Henochs aber lebte Jared noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
20 Und die ganze Lebensdauer Jareds betrug 962 Jahre; sodann starb er.
Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
21 Als nun Henoch 65 Jahre alt war, erzeugte er den Methusalah.
És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
22 Nach der Erzeugung Methusalahs aber wandelte Henoch in Gemeinschaft mit Gott 300 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
23 Und die ganze Lebensdauer Henochs betrug 365 Jahre.
Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
24 Und weil Henoch in Gemeinschaft mit Gott gewandelt hatte, so verschwand er einst, denn Gott hatte ihn hinweggenommen.
És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
25 Als nun Methusalah 187 Jahre alt war, erzeugte er den Lamech.
És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
26 Nach der Erzeugung des Lamech aber lebte Methusalah noch 782 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
27 Und die ganze Lebensdauer Methusalahs betrug 969 Jahre; sodann starb er.
Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
28 Als nun Lamech 182 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn;
És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
29 den hieß er Noah, indem er sprach: Dieser wird uns aufatmen lassen von unserer Arbeit und der Mühsal unserer Hände, die uns verursacht wird von dem Boden, den Jahwe verflucht hat!
És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
30 Nach der Erzeugung Noahs aber lebte Lamech noch 595 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
31 Und die ganze Lebensdauer Lamechs betrug 777 Jahre; sodann starb er.
Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
32 Als nun Noah 500 Jahre alt war, erzeugte er den Sem, den Ham und den Japhet.
Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.