< 1 Mose 5 >
1 Dies ist das Buch über die Nachkommen Adams. Als Gott den Adam erschuf, da erschuf er ihn Gott ähnlich;
यह आदम के वंशजों का प्रलेख है: जब परमेश्वर ने मनुष्य की सृष्टि की, तो उन्होंने मनुष्य को अपने ही रूप में बनाया.
2 als Mann und Weib erschuf er sie und er segnete sie und gab ihnen den Namen “Mensch” damals, als sie geschaffen wurden.
परमेश्वर ने मनुष्य को नर तथा नारी कहकर उन्हें आशीष दी और परमेश्वर ने उनका नाम आदम रखा.
3 Als nun Adam 130 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn, der ihm glich als sein Abbild, und gab ihm den Namen Seth.
जब आदम 130 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र पैदा हुआ, जिनका रूप स्वयं उन्हीं के समान था; उनका शेत नाम रखा गया.
4 Nach der Erzeugung des Seth aber lebte Adam noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
शेत के जन्म के बाद आदम 800 वर्ष के हुए, उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
5 Und die ganze Lebensdauer Adams, die er durchlebte, betrug 930 Jahre; sodann starb er.
इस प्रकार आदम कुल 930 साल जीवित रहे, फिर उनकी मृत्यु हो गई.
6 Als nun Seth 105 Jahre alt war, erzeugte er den Enos.
जब शेत 105 वर्ष के थे, तब एनोश का जन्म हुआ.
7 Nach der Erzeugung des Enos aber lebte Seth noch 807 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
एनोश के बाद उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए तथा शेत 807 वर्ष और जीवित रहे.
8 Und die ganze Lebensdauer Seths betrug 912 Jahre; sodann starb er.
जब शेत कुल 912 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
9 Als nun Enos 90 Jahre alt war, erzeugte er den Kenan.
जब एनोश 90 वर्ष के हुए, तब केनान का जन्म हुआ.
10 Nach der Erzeugung Kenans aber lebte Enos noch 815 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
केनान के जन्म के बाद एनोश 815 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
11 Und die ganze Lebensdauer des Enos betrug 905 Jahre; sodann starb er.
जब एनोश कुल 905 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
12 Als nun Kenan 70 Jahre alt war, erzeugte er den Mahalalel.
जब केनान 70 वर्ष के हुए, तब माहालालेल का जन्म हुआ.
13 Nach der Erzeugung Mahalalels aber lebte Kenan noch 840 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
माहालालेल के जन्म के बाद, केनान 840 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
14 Und die ganze Lebensdauer Kenans betrug 910 Jahre; sodann starb er.
इस प्रकार केनान कुल 910 वर्ष के हुए, और उनकी मृत्यु हो गई.
15 Als nun Mahalalel 65 Jahre alt war, erzeugte er den Jared.
जब माहालालेल 65 वर्ष के हुए, तब यारेद का जन्म हुआ.
16 Nach der Erzeugung Jareds aber lebte Mahalalel noch 830 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
यारेद के जन्म के बाद, माहालालेल 830 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
17 Und die ganze Lebensdauer Mahalalels betrug 895 Jahre; sodann starb er.
जब माहालालेल 895 वर्ष के थे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
18 Als nun Jared 162 Jahre alt war, erzeugte er den Henoch.
जब यारेद 162 वर्ष के हुए, तब हनोख का जन्म हुआ.
19 Nach der Erzeugung Henochs aber lebte Jared noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
हनोख के जन्म के बाद, यारेद 800 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुईं.
20 Und die ganze Lebensdauer Jareds betrug 962 Jahre; sodann starb er.
जब यारेद कुल 962 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
21 Als nun Henoch 65 Jahre alt war, erzeugte er den Methusalah.
जब हनोख 65 वर्ष के हुए, तब मेथुसेलाह का जन्म हुआ.
22 Nach der Erzeugung Methusalahs aber wandelte Henoch in Gemeinschaft mit Gott 300 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
मेथुसेलाह के जन्म के बाद हनोख 300 वर्ष तक परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. उसके अन्य पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
23 Und die ganze Lebensdauer Henochs betrug 365 Jahre.
हनोख कुल 265 साल जीवित रहे.
24 Und weil Henoch in Gemeinschaft mit Gott gewandelt hatte, so verschwand er einst, denn Gott hatte ihn hinweggenommen.
हनोख परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. और वे नहीं रहे, क्योंकि परमेश्वर ने उन्हें अपने पास उठा लिया.
25 Als nun Methusalah 187 Jahre alt war, erzeugte er den Lamech.
जब मेथुसेलाह 187 वर्ष के हुए, तब लामेख का जन्म हुआ.
26 Nach der Erzeugung des Lamech aber lebte Methusalah noch 782 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
लामेख के जन्म के बाद, मेथुसेलाह 782 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
27 Und die ganze Lebensdauer Methusalahs betrug 969 Jahre; sodann starb er.
जब मेथुसेलाह कुल 969 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
28 Als nun Lamech 182 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn;
जब लामेख 182 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र का जन्म हुआ,
29 den hieß er Noah, indem er sprach: Dieser wird uns aufatmen lassen von unserer Arbeit und der Mühsal unserer Hände, die uns verursacht wird von dem Boden, den Jahwe verflucht hat!
जिनका नाम उन्होंने नोहा यह कहकर रखा, “यह बालक हमें हमारे कामों से तथा मेहनत से, और इस शापित भूमि से शांति देगा.”
30 Nach der Erzeugung Noahs aber lebte Lamech noch 595 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
नोहा के जन्म के बाद लामेख 595 वर्ष और जीवित रहे, तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां पैदा हुए.
31 Und die ganze Lebensdauer Lamechs betrug 777 Jahre; sodann starb er.
जब लामेख कुल 777 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हुई.
32 Als nun Noah 500 Jahre alt war, erzeugte er den Sem, den Ham und den Japhet.
नोहा के 500 वर्ष की आयु में शेम, हाम तथा याफेत का जन्म हुआ.