< Esra 2 >

1 Und dies sind die Angehörigen der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, heraufzogen und nach Jerusalem in Juda, ein jeder in seine Stadt, heimkehrten,
Töwendikiler Néboqadnesar teripidin Babilgha sürgün qilin’ghan [Yehudiye] ölkisidikilerdin, ularning ewladliri qaytip kélip, Yérusalém we Yehudiyege chiqip, herbiri öz shehirlirige ketkenler: —
2 die mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelja, Mardochai, Bilsan, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana kamen. Die Zahl der Männer des Volkes Israel betrug:
— ular Zerubbabel, Yeshua, Nehemiya, Séraya, Reilaya, Mordikay, Bilshan, Mispar, Bigway, Rehum we Baanahlar bilen bille qaytip keldi. Emdi Israil xelqining ichidiki erkeklerning sani töwendikiche: —
3 Die Nachkommen Pareos': 2172.
Paroshning ewladliri ikki ming bir yüz yetmish ikki kishi;
4 Die Nachkommen Sephatjas: 372.
Shefatiyaning ewladliri üch yüz yetmish ikki kishi;
5 Die Nachkommen Arahs: 775.
Arahning ewladliri yette yüz yetmish besh kishi;
6 Die Nachkommen Pahath-Moabs, nämlich die Nachkommen Jesuas und Joabs: 2812.
Pahat-Moabning ewladliri, yeni Yeshua bilen Yoabning ewladliri ikki ming sekkiz yüz on ikki kishi;
7 Die Nachkommen Elams: 1254.
Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
8 Die Nachkommen Sattus: 945.
Zattuning ewladliri toqquz yüz qiriq besh kishi;
9 Die Nachkommen Sakkais: 760.
Zakkayning ewladliri yette yüz atmish kishi;
10 Die Nachkommen Banis: 642.
Banining ewladliri alte yüz qiriq ikki kishi;
11 Die Nachkommen Bebais: 623.
Bibayning ewladliri alte yüz yigirme üch kishi;
12 Die Nachkommen Asgads: 1222.
Azgadning ewladliri bir ming ikki yüz yigirme ikki kishi;
13 Die Nachkommen Adonikams: 666.
Adonikamning ewladliri alte yüz atmish alte kishi;
14 Die Nachkommen Bigevais: 2056.
Bigwayning ewladliri ikki ming ellik alte kishi;
15 Die Nachkommen Adins: 454.
Adinning ewladliri töt yüz ellik töt kishi;
16 Die Nachkommen Aters von Hiskia: 98.
Hezekiyaning jemetidin bolghan Atérning ewladliri toqsan sekkiz kishi;
17 Die Nachkommen Bezais: 323.
Bizayning ewladliri üch yüz yigirme üch kishi;
18 Die Nachkommen Joras: 112.
Yorahning ewladliri bir yüz on ikki kishi;
19 Die Nachkommen Hasums: 223.
Hashumning ewladliri ikki yüz yigirme üch kishi;
20 Die Leute von Gibeon: 95.
Gibbarning ewladliri toqsan besh kishi;
21 Die Leute von Bethlehem: 123.
Beyt-Lehemlikler bir yüz yigirme üch kishi;
22 Die Männer von Netopha: 56.
Nitofaliqlar ellik alte kishi;
23 Die Männer von Anathot: 128.
Anatotluqlar bir yüz yigirme sekkiz kishi;
24 Die Leute von Asmaveth: 42.
Azmawetlikler qiriq ikki kishi;
25 Die Leute von Kirjath Jearim, Kaphira und Beeroth: 743.
Kiriat-Arimliqlar, Kefirahliqlar we Beerotluqlar bolup jemiy yette yüz qiriq üch kishi;
26 Die Leute von Rama und Geba: 621.
Ramahliqlar bilen Gébaliqlar jemiy alte yüz yigirme bir kishi;
27 Die Männer von Michmas: 122.
Mikmashliqlar bir yüz yigirme ikki kishi;
28 Die Männer von Bethel und Ai: 223.
Beyt-Ellikler bilen ayiliqlar jemiy ikki yüz yigirme üch kishi;
29 Die Leute von Nebo: 52.
Néboliqlar ellik ikki kishi;
30 Die Nachkommen Magbis': 156.
Magbishning ewladliri bir yüz ellik alte kishi;
31 Die Nachkommen des anderen Elam: 1254.
ikkinchi bir Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
32 Die Nachkommen Harims: 320.
Harimning ewladliri üch yüz yigirme kishi;
33 Die Leute von Lod, Hadid und Ono: 725.
Lod, Hadid we Ononing ewladliri jemiy yette yüz yigirme besh kishi;
34 Die Leute von Jericho: 345.
Yérixoluqlar üch yüz qiriq besh kishi;
35 Die Leute von Senaa: 3630.
Sinaahning ewladliri üch ming alte yüz ottuz kishi.
36 Die Priester: die Nachkommen Jedajas, vom Hause Jesuas: 973.
Kahinlarning sani töwendikiche: — Yeshua jemetidiki Yedayaning ewladliri toqquz yüz yetmish üch kishi;
37 Die Nachkommen Immers: 1052.
Immerning ewladliri bir ming ellik ikki kishi;
38 Die Nachkommen Pashurs: 1247.
Pashxurning ewladliri bir ming ikki yüz qiriq yette kishi;
39 Die Nachkommen Harims: 1017.
Harimning ewladliri bir ming on yette kishi.
40 Die Leviten: die Nachkommen Jesuas und Kadmiels, von den Nachkommen Hodavjas: 74.
Lawiylarning sani töwendikiche: — Xodawiyaning ewladliridin, yeni Yeshua bilen Kadmiyelning ewladliri yetmish töt kishi;
41 Die Sänger: die Nachkommen Asaphs: 128.
Ghezelkeshlerdin: — Asafning ewladliri bir yüz yigirme sekkiz kishi.
42 Die Thorhüter: die Nachkommen Sallums, die Nachkommen Aters, die Nachkommen Talmons, die Nachkommen Akkubs, die Nachkommen Hatitas, die Nachkommen Sobais, zusammen 139.
Derwaziwenlerning neslidin: — Shallumning ewladliri, Atérning ewladliri, Talmonning ewladliri, Akkubning ewladliri, Xatitaning ewladliri bilen Shobayning ewladliri jemiy bir yüz ottuz toqquz kishi.
43 Die Tempeldiener: die Nachkommen Zihas, die Nachkommen Hasuphas, die Nachkommen Tabbaoths,
Ibadetxana xizmetkarliri töwendikiche: — Zixaning ewladliri, Xasufaning ewladliri, Tabbaotning ewladliri,
44 die Nachkommen Keros', die Nachkommen Siehas, die Nachkommen Padons,
Kirosning ewladliri, Siyahaning ewladliri, Padonning ewladliri,
45 die Nachkommen Lebanas, die Nachkommen Hagabas, die Nachkommen Akkubs,
Libanahning ewladliri, Hagabahning ewladliri, Akkubning ewladliri,
46 die Nachkommen Hagabs, die Nachkommen Salmais, die Nachkommen Hanans,
Hagabning ewladliri, Shamlayning ewladliri, Hananning ewladliri,
47 die Nachkommen Giddels, die Nachkommen Gahars, die Nachkommen Reajas,
Giddelning ewladliri, Gaharning ewladliri, Réayahning ewladliri,
48 die Nachkommen Rezins, die Nachkommen Nekodas, die Nachkommen Gasams,
Rezinning ewladliri, Nikodaning ewladliri, Gazzamning ewladliri,
49 die Nachkommen Usas, die Nachkommen Paseahs, die Nachkommen Besais,
Uzzaning ewladliri, Pasiyaning ewladliri, Bisayning ewladliri,
50 die Nachkommen Asnas, die Nachkommen der Meuniter, die Nachkommen der Nephisiter,
Asnahning ewladliri, Meunimning ewladliri, Nefussimning ewladliri,
51 die Nachkommen Bakbuks, die Nachkommen Hakuphas, die Nachkommen Harhurs,
Bakbukning ewladliri, Xakufaning ewladliri, Xarxurning ewladliri,
52 die Nachkommen Bazeluths, die Nachkommen Mehidas, die Nachkommen Harsas,
Bazlutning ewladliri, Mehidaning ewladliri, Xarshaning ewladliri,
53 die Nachkommen Barkos',
Barkosning ewladliri, Siséraning ewladliri, Témahning ewladliri,
54 die Nachkommen Hatiphas.
Neziyaning ewladliri bilen Xatifaning ewladliri.
55 Die Nachkommen der Sklaven Salomos: die Nachkommen Sotais, die Nachkommen Sophereths, die Nachkommen Prudas,
Sulaymanning xizmetkarlirining ewladlirining sani töwendikiche: — Sotayning ewladliri, Soferetning ewladliri, Pirudaning ewladliri,
56 die Nachkommen Jaelas, die Nachkommen Darkons, die Nachkommen Giddels,
Yaalahning ewladliri, Darkonning ewladliri, Giddelning ewladliri,
57 die Nachkommen Sephatjas, die Nachkommen Hattils, die Nachkommen des Pochereth-Hazzebaim, die Nachkommen Amis,
Shefetiyaning ewladliri, Xattilning ewladliri, Poqeret-Hazzibaimning ewladliri bilen amining ewladliri.
58 sämtliche Tempeldiener und Nachkommen der Sklaven Salomos: 392.
Ibadetxana xizmetkarliri we Sulaymanning xizmetkari bolghanlarning ewladliri jemiy üch yüz toqsan ikki kishi.
59 Und diese sind des, die aus Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer heraufzogen, ohne daß sie ihre Familie und ihre Abstammung angeben konnten, ob sie aus Israel stammten:
Töwendiki kishiler Tel-Mélah, Tel-Xarsha, Kérub, Addan we Immerdin kelgen bolsimu, lékin ular özlirining ata jemetining yaki nesebining Israil adimi ikenlikini ispatlap bérelmidi.
60 die Nachkommen Delajas, die Nachkommen Tobias, die Nachkommen Nekodas: 652.
Bular Délayaning ewladliri, Tobiyaning ewladliri we Nikodaning ewladliri bolup, jemiy alte yüz ellik ikki kishi;
61 Und von den Nachkommen der Priester, die Nachkommen Habajas, die Nachkommen Hakkoz', die Nachkommen Barsillais, der eine von den Töchtern des Gileaditers Barsillai geheiratet hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
kahinlarning ewladliri ichide Xabayaning ewladliri, Kozning ewladliri bilen Barzillayning ewladliri bar idi; Barzillay Giléadliq Barzillayning bir qizini alghachqa ularning éti bilen atalghanidi.
62 Diese suchten ihre Geschlechtsverzeichnisse, aber sie waren nicht zu finden, daher wurden sie vom Priestertum ausgeschlossen.
Bular jemetining nesebnamisini izdep tapalmidi; shunga ular «napak» hésablinip kahinliqtin qalduruldi.
63 Und der Statthalter verbot ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis wieder ein Priester für die Handhabung der Urim und Tummim erstehen würde.
Waliy ulargha: — Urim we tummimni kötürgüchi kahin arimizda xizmette bolghuche «eng muqeddes yimeklikler»ge éghiz tegküzmeysiler, dédi.
64 Die ganze Gemeinde betrug zusammen 42360,
Pütün jamaet jemiy qiriq ikki ming üch yüz atmish kishi;
65 ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen; deren gab es 7337 und dazu kamen 200 Sänger und Sängerinnen.
buningdin bashqa ularning yene yette ming üch yüz ottuz yette qul-dédiki bar idi; yene ikki yüz er-ayal ghezelchisi bar idi.
66 Rosse hatten sie: 736, Maultiere: 245,
Ularning yette yüz ottuz alte éti, ikki yüz qiriq besh qéchiri,
67 Kamele: 435, Esel: 6720.
töt yüz ottuz besh tögisi we alte ming yette yüz yigirme éshiki bar idi.
68 Und einige von den Familienhäuptern spendeten, als sie zum Tempel Jahwes in Jerusalem gelangt waren, freiwillige Gaben für den Tempel Gottes, um ihn an seiner Stätte wieder aufzurichten.
Jemet kattiwashliridin beziliri Yérusalémgha we Perwerdigarning öyige kelgen chaghda, Xudaning shu öyi esli ornigha yéngiwashtin sélinishi üchün chin könglidin sowghatlarni teqdim qildi.
69 Je nach ihrem Vermögen gaben sie zum Schatze für den Tempeldienst, an Gold 61000 Drachmen und an Silber 5000 Minen, dazu hundert Priesterröcke.
Ular özlirining qurbigha qarap qurulush xezinisige atmish bir ming darik altun, besh ming mina kümüsh we yüz qur kahin toni teqdim qildi.
70 Und so wohnten die Priester und die Leviten und ein Teil des Volks und die Sänger und die Thorhüter und die Tempeldiener in ihren Städten.
Shuningdin kéyin kahinlar, Lawiylar we bir qisim xelq qoshulup, ghezelkeshler, derwaziwenler, ibadetxana xizmetkarliri öz sheherlirige makanlashti; qalghan Israil xelqining hemmisi öz sheherlirige makanlashti.

< Esra 2 >