< Esra 2 >

1 Und dies sind die Angehörigen der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, heraufzogen und nach Jerusalem in Juda, ein jeder in seine Stadt, heimkehrten,
Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
2 die mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelja, Mardochai, Bilsan, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana kamen. Die Zahl der Männer des Volkes Israel betrug:
Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
3 Die Nachkommen Pareos': 2172.
Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
4 Die Nachkommen Sephatjas: 372.
Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
5 Die Nachkommen Arahs: 775.
Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
6 Die Nachkommen Pahath-Moabs, nämlich die Nachkommen Jesuas und Joabs: 2812.
Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
7 Die Nachkommen Elams: 1254.
Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
8 Die Nachkommen Sattus: 945.
Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
9 Die Nachkommen Sakkais: 760.
Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
10 Die Nachkommen Banis: 642.
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
11 Die Nachkommen Bebais: 623.
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
12 Die Nachkommen Asgads: 1222.
Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
13 Die Nachkommen Adonikams: 666.
Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
14 Die Nachkommen Bigevais: 2056.
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
15 Die Nachkommen Adins: 454.
Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
16 Die Nachkommen Aters von Hiskia: 98.
Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
17 Die Nachkommen Bezais: 323.
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
18 Die Nachkommen Joras: 112.
Os filhos de Jora, cento e doze;
19 Die Nachkommen Hasums: 223.
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
20 Die Leute von Gibeon: 95.
Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
21 Die Leute von Bethlehem: 123.
Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
22 Die Männer von Netopha: 56.
Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
23 Die Männer von Anathot: 128.
Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
24 Die Leute von Asmaveth: 42.
Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
25 Die Leute von Kirjath Jearim, Kaphira und Beeroth: 743.
Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
26 Die Leute von Rama und Geba: 621.
Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
27 Die Männer von Michmas: 122.
Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
28 Die Männer von Bethel und Ai: 223.
Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
29 Die Leute von Nebo: 52.
Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
30 Die Nachkommen Magbis': 156.
Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
31 Die Nachkommen des anderen Elam: 1254.
Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
32 Die Nachkommen Harims: 320.
Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
33 Die Leute von Lod, Hadid und Ono: 725.
Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
34 Die Leute von Jericho: 345.
Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
35 Die Leute von Senaa: 3630.
Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
36 Die Priester: die Nachkommen Jedajas, vom Hause Jesuas: 973.
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
37 Die Nachkommen Immers: 1052.
Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
38 Die Nachkommen Pashurs: 1247.
Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
39 Die Nachkommen Harims: 1017.
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Die Leviten: die Nachkommen Jesuas und Kadmiels, von den Nachkommen Hodavjas: 74.
Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Die Sänger: die Nachkommen Asaphs: 128.
Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 Die Thorhüter: die Nachkommen Sallums, die Nachkommen Aters, die Nachkommen Talmons, die Nachkommen Akkubs, die Nachkommen Hatitas, die Nachkommen Sobais, zusammen 139.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
43 Die Tempeldiener: die Nachkommen Zihas, die Nachkommen Hasuphas, die Nachkommen Tabbaoths,
Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 die Nachkommen Keros', die Nachkommen Siehas, die Nachkommen Padons,
Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
45 die Nachkommen Lebanas, die Nachkommen Hagabas, die Nachkommen Akkubs,
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
46 die Nachkommen Hagabs, die Nachkommen Salmais, die Nachkommen Hanans,
Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
47 die Nachkommen Giddels, die Nachkommen Gahars, die Nachkommen Reajas,
Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
48 die Nachkommen Rezins, die Nachkommen Nekodas, die Nachkommen Gasams,
Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
49 die Nachkommen Usas, die Nachkommen Paseahs, die Nachkommen Besais,
Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
50 die Nachkommen Asnas, die Nachkommen der Meuniter, die Nachkommen der Nephisiter,
Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
51 die Nachkommen Bakbuks, die Nachkommen Hakuphas, die Nachkommen Harhurs,
Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
52 die Nachkommen Bazeluths, die Nachkommen Mehidas, die Nachkommen Harsas,
Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
53 die Nachkommen Barkos',
Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
54 die Nachkommen Hatiphas.
Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
55 Die Nachkommen der Sklaven Salomos: die Nachkommen Sotais, die Nachkommen Sophereths, die Nachkommen Prudas,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
56 die Nachkommen Jaelas, die Nachkommen Darkons, die Nachkommen Giddels,
Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
57 die Nachkommen Sephatjas, die Nachkommen Hattils, die Nachkommen des Pochereth-Hazzebaim, die Nachkommen Amis,
Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
58 sämtliche Tempeldiener und Nachkommen der Sklaven Salomos: 392.
Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 Und diese sind des, die aus Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer heraufzogen, ohne daß sie ihre Familie und ihre Abstammung angeben konnten, ob sie aus Israel stammten:
Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
60 die Nachkommen Delajas, die Nachkommen Tobias, die Nachkommen Nekodas: 652.
Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
61 Und von den Nachkommen der Priester, die Nachkommen Habajas, die Nachkommen Hakkoz', die Nachkommen Barsillais, der eine von den Töchtern des Gileaditers Barsillai geheiratet hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
62 Diese suchten ihre Geschlechtsverzeichnisse, aber sie waren nicht zu finden, daher wurden sie vom Priestertum ausgeschlossen.
Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
63 Und der Statthalter verbot ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis wieder ein Priester für die Handhabung der Urim und Tummim erstehen würde.
E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
64 Die ganze Gemeinde betrug zusammen 42360,
Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen; deren gab es 7337 und dazu kamen 200 Sänger und Sängerinnen.
Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
66 Rosse hatten sie: 736, Maultiere: 245,
Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 Kamele: 435, Esel: 6720.
Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
68 Und einige von den Familienhäuptern spendeten, als sie zum Tempel Jahwes in Jerusalem gelangt waren, freiwillige Gaben für den Tempel Gottes, um ihn an seiner Stätte wieder aufzurichten.
E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
69 Je nach ihrem Vermögen gaben sie zum Schatze für den Tempeldienst, an Gold 61000 Drachmen und an Silber 5000 Minen, dazu hundert Priesterröcke.
Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
70 Und so wohnten die Priester und die Leviten und ein Teil des Volks und die Sänger und die Thorhüter und die Tempeldiener in ihren Städten.
E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.

< Esra 2 >