< Ester 10 >

1 Und der König Ahasveros legte dem Festland und den Inseln des Meers einen Tribut auf.
And he put the king (Ahasuerus *Q(K)*) a tax on the land and [the] islands of the sea.
2 Und alle Erweise seiner Macht und Stärke und die genaue Schilderung der hohen Würde Mardachais, zu der ihn der König erhob, das alles ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Medien und Persien.
And all [the] achievement of power his and might his and [the] full account of [the] greatness of Mordecai whom he had made great him the king ¿ not [are] they written on [the] scroll of [the] words of the days of [the] kings of Media and Persia.
3 Denn der Jude Mardachai hatte den zweiten Rang unmittelbar nach dem König Ahasveros und stand in hohem Ansehen bei den Juden und war beliebt bei seinen sämtlichen Volksgenossen, da er das Heil seines Volkes suchte und für sein ganzes Geschlecht zum Besten redete.
For - Mordecai the Jew [was] second to the king Ahasuerus and [was] great to the Jews and was acceptable to [the] multitude of brothers his seeking good for people his and speaking peace to all offspring his.

< Ester 10 >