< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
2 Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
Nohu ceturto un Rafu piekto.
3 Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
4 Abisua, Naahman, Ahoah,
Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
5 Gera, Sephuphan und Huram.
Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
6 Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
7 Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
8 Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
9 da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
10 Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
11 Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
13 Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
14 und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
15 Und Sebadja, Arad, Eder,
Un Zebadija un Arads un Aders
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
17 Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
19 Und Jakim, Sichri, Sabdi,
Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
22 Und Jispan, Eber, Eliel,
Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
23 Abdon, Sichri, Hanon,
Un Abdons un Sihrus un Hanans
24 Hananja, Elam, Anthothija,
Un Ananaja un Elams un Antotija
25 Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
26 Und Samserai, Seharja, Athalja,
Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
29 Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
31 Gedor, Ahjo und Secher.
Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
32 Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
33 Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
34 Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
35 Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
36 Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
37 Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
38 Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
39 Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
40 Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.
Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.

< 1 Chronik 8 >