< 1 Chronik 8 >

1 Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
And Benjamin was the father of Bela his oldest son, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
And Bela had sons, Addar and Gera, the father of Ehud,
4 Abisua, Naahman, Ahoah,
And Abishua and Naaman and Ahoah
5 Gera, Sephuphan und Huram.
And Gera and Shephuphan and Huram.
6 Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
And these are the sons of Ehud, heads of families of those living in Geba: Iglaam and Alemeth
7 Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
And Naaman and Ahijah and Gera; and Iglaam was the father of Uzza and Ahihud.
8 Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
And Shaharaim became the father of children in the country of the Moabites after driving out Hushim and Beerah his wives;
9 da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
And by Hodesh his wife he became the father of Jobab and Zibia and Mesha and Malcam.
10 Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
And Jeuz and Shachia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
And the sons of Elpaal: Eber and Misham and Shemed (he was the builder of Ono and Lod and their daughter-towns);
13 Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
And Beriah and Shema, who were heads of the families of those who were living in Aijalon, who put to flight the people living in Gath;
14 und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
And their brothers Shashak and Jeremoth.
15 Und Sebadja, Arad, Eder,
And Zebadiah and Arad and Eder
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
And Michael and Ishpah and Joha, the sons of Beriah;
17 Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
And Ishmerai and Izliah and Jobab, the sons of Elpaal;
19 Und Jakim, Sichri, Sabdi,
And Jakim and Zichri and Zabdi
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
And Elienai and Zillethai and Eliel
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
And Adaiah and Beraiah and Shimrath, the sons of Shimei;
22 Und Jispan, Eber, Eliel,
And Ishpan and Eber and Eliel
23 Abdon, Sichri, Hanon,
And Abdon and Zichri and Hanan
24 Hananja, Elam, Anthothija,
And Hananiah and Elam and Anathothijah
25 Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
And Iphdeiah and Penuel, the sons of Shashak;
26 Und Samserai, Seharja, Athalja,
And Shamsherai and Shehariah and Athaliah
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
And Jaareshiah and Elijah and Zichri, the sons of Jeremoth.
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
These were heads of families in their generations; chief men: these were living in Jerusalem.
29 Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
30 Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
And his oldest son Abdon, and Zur and Kish and Baal and Ner and Nadab
31 Gedor, Ahjo und Secher.
And Gedor and Ahio and Zechariah and Mikloth.
32 Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
And Mikloth was the father of Shimeah. And they were living with their brothers in Jerusalem opposite their brothers.
33 Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
And Ner was the father of Abner, and Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan and Malchi-shua and Abinadab and Eshbaal.
34 Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.
35 Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
And the sons of Micah: Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
36 Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
And Ahaz was the father of Jehoaddah; and Jehoaddah was the father of Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri was the father of Moza;
37 Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
And Moza was the father of Binea: Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son;
38 Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
And the sons of Eshek his brother: Ulam his oldest son, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.
And the sons of Ulam were men of war, bowmen, and had a great number of sons and sons' sons, a hundred and fifty. All these were the sons of Benjamin.

< 1 Chronik 8 >