< 1 Chronik 25 >
1 Weiter sonderten David und die Heeresobersten die Nachkommen Asaphs und Jeduthuns, die mit Zithern, Harfen und Cymbeln begeistert musizierten, für den heiligen Dienst aus. Und es betrug die Zahl derer, die mit diesem Dienste beschäftigt waren:
And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of the workmen is according to their service.
2 Von den Nachkommen Asaphs waren Sakkur, Joseph, Nethanja und Asarela, die Söhne Asaphs, nach Anweisung Asaphs, der nach Anweisung des Königs begeistert musizierte.
Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah; sons of Asaph [are] by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
3 Von Jeduthun: die Söhne Jeduthuns: Gedalja, Zeri, Jesaja, Hasabja, Mattithja, Simei, zusammen sechs, zur Unterstützung ihres Vaters Jeduthun, der beim Danksagen und beim Lobpreise Jahwes begeistert mit der Harfe musizierte.
Of Jeduthun, sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, [and Shimei, and] Hashabiah, and Mattithiah, six, by the side of their father Jeduthun; he is prophesying with a harp, for giving of thanks and of praise for YHWH.
4 Von Heman: Die Söhne Hemans: Bukkia, Mattanja, Ussiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahasioth.
Of Heman, sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
5 Diese alle waren Söhne Hemans, des Schauers des Königs, kraft der Verheißung Gottes, sein Horn zu erheben. Und Gott verlieh Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
all these [are] sons of Heman, seer of the king in the things of God, to lift up a horn; and God gives fourteen sons and three daughters to Heman.
6 Diese alle waren unter der Leitung ihres Vaters beim Gesang im Tempel Jahwes thätig mit Cymbeln, Harfen und Zithern, zum Dienst im Tempel Gottes, unter der Leitung des Königs, Asaphs, Jeduthuns und Hemans.
All these [are] by the side of their father in the song of the house of YHWH, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king [are] Asaph, and Jeduthun, and Heman.
7 Und ihre Anzahl nebst der ihrer Verwandten, die mit den Liedern Jahwes vertraut waren, aller Meister, belief sich auf 288.
And their number, with their brothers taught in the song of YHWH—all who are intelligent—[is] two hundred and eighty-eight.
8 Und sie warfen Lose zur Feststellung der Amtsordnung, die jüngeren ganz wie die älteren, Meister samt Schülern.
And they cause lots to fall, charge next to [charge], the small as well as the great, the intelligent with the learner.
9 Das erste Los für Asaph fiel auf Joseph, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, zusammen zwölf.
And the first lot goes out for Asaph to Joseph; the second, Gedaliah—him, and his brothers and his sons—twelve;
10 Das dritte auf Sakkur, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the third, Zaccur, his sons and his brothers—twelve;
11 Das vierte auf Jizri, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the fourth to Izri, his sons and his brothers—twelve;
12 Das fünfte auf Nethanja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the fifth, Nethaniah, his sons and his brothers—twelve;
13 Das sechste auf Bukkia, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the sixth, Bukkiah, his sons and his brothers—twelve;
14 Das siebente auf Jesarela, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the seventh, Jesharelah, his sons and his brothers—twelve;
15 Das achte auf Jesaja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the eighth, Jeshaiah, his sons and his brothers—twelve;
16 Das neunte auf Mattanja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the ninth, Mattaniah, his sons and his brothers—twelve;
17 Das zehnte auf Simei, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the tenth, Shimei, his sons and his brothers—twelve:
18 Das elfte auf Asareel, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
eleventh, Azareel, his sons and his brothers—twelve;
19 Das zwölfte auf Hasabja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers—twelve;
20 Das dreizehnte auf Subael, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers—twelve;
21 Das vierzehnte auf Mattithja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers—twelve;
22 Das fünfzehnte auf Jeremoth, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers—twelve;
23 Das sechzehnte auf Hananja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers—twelve;
24 Das siebzehnte auf Josbekasa, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers—twelve;
25 Das achtzehnte auf Hanani, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers—twelve;
26 Das neunzehnte auf Mallothi, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers—twelve;
27 Das zwanzigste auf Eliatha, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers—twelve;
28 Das einundzwanzigste auf Hothir, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers—twelve;
29 Das zweiundzwanzigste auf Giddalthi, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the twenty-second to Giddalti, his sons and his brothers—twelve;
30 Das dreiundzwanzigste auf Mahasioth, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the twenty-third to Mahazioth, his sons and his brothers—twelve;
31 Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers—twelve.