< 1 Chronik 25 >
1 Weiter sonderten David und die Heeresobersten die Nachkommen Asaphs und Jeduthuns, die mit Zithern, Harfen und Cymbeln begeistert musizierten, für den heiligen Dienst aus. Und es betrug die Zahl derer, die mit diesem Dienste beschäftigt waren:
David and the leaders of the Levites chose men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to serve by prophesying accompanied by lyres, harps, and cymbals. Here is the list of those who performed this service:
2 Von den Nachkommen Asaphs waren Sakkur, Joseph, Nethanja und Asarela, die Söhne Asaphs, nach Anweisung Asaphs, der nach Anweisung des Königs begeistert musizierte.
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the supervision of the king.
3 Von Jeduthun: die Söhne Jeduthuns: Gedalja, Zeri, Jesaja, Hasabja, Mattithja, Simei, zusammen sechs, zur Unterstützung ihres Vaters Jeduthun, der beim Danksagen und beim Lobpreise Jahwes begeistert mit der Harfe musizierte.
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in total, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied accompanied by the harp, giving thanks and praise to the Lord.
4 Von Heman: Die Söhne Hemans: Bukkia, Mattanja, Ussiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahasioth.
From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Diese alle waren Söhne Hemans, des Schauers des Königs, kraft der Verheißung Gottes, sein Horn zu erheben. Und Gott verlieh Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
All these sons of Heman, the king's seer, were given to him through the promises of God to honor him, for God gave Heman fourteen sons and three daughters.
6 Diese alle waren unter der Leitung ihres Vaters beim Gesang im Tempel Jahwes thätig mit Cymbeln, Harfen und Zithern, zum Dienst im Tempel Gottes, unter der Leitung des Königs, Asaphs, Jeduthuns und Hemans.
All of them were under the supervision of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.
7 Und ihre Anzahl nebst der ihrer Verwandten, die mit den Liedern Jahwes vertraut waren, aller Meister, belief sich auf 288.
Along with their relatives, all of them trained and skilled in singing to the LORD, they totaled 288.
8 Und sie warfen Lose zur Feststellung der Amtsordnung, die jüngeren ganz wie die älteren, Meister samt Schülern.
They cast lots for whatever responsibility they had, the least important equal to the most important, the teacher to the student.
9 Das erste Los für Asaph fiel auf Joseph, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, zusammen zwölf.
The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons, and his brother, 12 in total. The second fell to Gedaliah, his sons, and his brothers, 12 in total.
10 Das dritte auf Sakkur, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The third fell to Zaccur, his sons, and his brothers, 12 in total.
11 Das vierte auf Jizri, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The fourth fell to Izri, his sons, and his brothers, 12 in total.
12 Das fünfte auf Nethanja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, 12 in total.
13 Das sechste auf Bukkia, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The sixth fell to Bukkiah, his sons and his brothers, 12 in total.
14 Das siebente auf Jesarela, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The seventh fell to Jesarelah, his sons and his brothers, 12 in total.
15 Das achte auf Jesaja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The eighth fell to Jeshaiah, his sons and his brothers, 12 in total.
16 Das neunte auf Mattanja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The ninth fell to Mattaniah, his sons and his brothers, 12 in total.
17 Das zehnte auf Simei, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The tenth fell to Shimei, his sons and his brothers, 12 in total.
18 Das elfte auf Asareel, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The eleventh fell to Azarel, his sons and his brothers, 12 in total.
19 Das zwölfte auf Hasabja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The twelfth fell to Hashabiah, his sons and his brothers, 12 in total.
20 Das dreizehnte auf Subael, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The thirteenth fell to Shubael, his sons and his brothers, 12 in total.
21 Das vierzehnte auf Mattithja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his brothers, 12 in total.
22 Das fünfzehnte auf Jeremoth, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his brothers, 12 in total.
23 Das sechzehnte auf Hananja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The sixteenth fell to Hananiah, his sons and his brothers, 12 in total.
24 Das siebzehnte auf Josbekasa, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his brothers, 12 in total.
25 Das achtzehnte auf Hanani, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The eighteenth fell to Hanani, his sons and his brothers, 12 in total.
26 Das neunzehnte auf Mallothi, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The nineteenth fell to Mallothi, his sons and his brothers, 12 in total.
27 Das zwanzigste auf Eliatha, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The twentieth fell to Eliathah, his sons and his brothers, 12 in total.
28 Das einundzwanzigste auf Hothir, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The twenty-first fell to Hothir, his sons and his brothers, 12 in total.
29 Das zweiundzwanzigste auf Giddalthi, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The twenty-second fell to Giddalti, his sons and his brothers, 12 in total.
30 Das dreiundzwanzigste auf Mahasioth, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his brothers, 12 in total.
31 Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
The twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, 12 in total.