< Roemers 7:24 >

24 Ich unglückseliger Mensch! Wer wird mich aus einem Leib erlösen, der solches Sterben in sich trägt?
Kai tah ngaidaeng ngaikha hlang ni. U long nim he dueknah pumsa dong lamloh kai n'hlawt ve.
O wretched
Strongs:
Greek:
ταλαίπωρος
Transliteration:
talaipōros
Context:
Next word

I myself [am]
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐγὼ
Transliteration:
egō
Context:
Next word

man!
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἄνθρωπος·
Transliteration:
anthrōpos
Context:
Next word

Who
Strongs:
Greek:
τίς
Transliteration:
tis
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με
Transliteration:
me
Context:
Next word

will deliver
Strongs:
Lexicon:
ῥύομαι
Greek:
ῥύσεται
Transliteration:
rhusetai
Context:
Next word

out of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

body
Strongs:
Lexicon:
σῶμα
Greek:
σώματος
Transliteration:
sōmatos
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of death
Strongs:
Lexicon:
θάνατος
Greek:
θανάτου
Transliteration:
thanatou
Context:
Next word

this?
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τούτου;
Transliteration:
toutou
Context:
Next word

< Roemers 7:24 >