< Psalm 1 >

1 Heil sei dem Mann, der nach der Frevler Rat nicht wandelt, nicht auf dem Weg der Sünder bleibt, nicht in der Spötter Runde weilt,
Beato l'uomo che non segue il consiglio degli empi, non indugia nella via dei peccatori e non siede in compagnia degli stolti;
2 den nur des Herren Lehre freut, der seine Lehre Tag und Nacht betrachtet!
ma si compiace della legge del Signore, la sua legge medita giorno e notte.
3 Er grünet wie der Baum, verpflanzt an Wasserbäche, der Früchte trägt zur rechten Zeit, und dessen Laub nicht welkt. Und was er tut, gerät ihm gut.
Sarà come albero piantato lungo corsi d'acqua, che darà frutto a suo tempo e le sue foglie non cadranno mai; riusciranno tutte le sue opere.
4 Nicht so die Frevler! Sie sind wie Spreu, die jeder Wind verweht.
Non così, non così gli empi: ma come pula che il vento disperde;
5 Drum halten Frevler nicht in dem Gerichte stand; die Sünder sind nicht bei der Frommen Sammlung.
perciò non reggeranno gli empi nel giudizio, né i peccatori nell'assemblea dei giusti.
6 Der Frommen Weg: des Herren Sorge; der Frevler Weg: der Untergang.
Il Signore veglia sul cammino dei giusti, ma la via degli empi andrà in rovina.

< Psalm 1 >