< Psalm 98 >
1 Ein Lied. - Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, dem Wundertäter, dem seine Rechte hilft, sein heiliger Arm!
Псалом. Співайте Господеві нову пісню, бо Він здійснив чудеса; перемогу принесла Йому правиця Його і рамено Його святе.
2 Der Herr hat seinen Sieg verkündet, und vor der Heiden Augen offenbarte er sein Heil,
Звістив Господь спасіння Своє, відкрив перед очима народів праведність Свою.
3 der Huld und Treue eingedenk zum Heil des Hauses Israels. Der Erde Enden alle sahen unseres Gottes Sieg.
Згадав Він милість Свою й вірність Свою дому Ізраїля. Усі краї землі побачили спасіння Бога нашого.
4 Entgegenjauchze alle Welt dem Herrn! Frohlocket! jubelt! Singt!
Вигукни радісно Господеві, уся земле! Кричи від радості, веселися й співай!
5 Lobsingt dem Herrn mit Zitherklang, mit Zitherklang und mit Gesang!
Грайте Господеві на арфі, на арфі зі звуками співу!
6 Mit Hörnern und Posaunenschall, mit Jubel vor dem König, vor dem Herrn!
Під звуки труб і сурми вигукуйте радісно перед Царем, Господом!
7 Das Meer und was es füllt, erbrause, die Welt und die drauf wohnen!
Нехай гуркотить море і все, що його наповнює, всесвіт і все, що мешкає в ньому.
8 Die Ströme sollen Beifall klatschen,
Нехай ріки плещуть у долоні, нехай гори веселяться разом
9 die Berge allzumal frohlocken vor dem Herrn, wenn er die Welt zu richten kommt! - Er richtet nach Gerechtigkeit die Welt, nach Billigkeit die Völker.
перед обличчям Господа, бо Він іде судити землю. Він судитиме всесвіт праведно й народи – справедливо.