< Psalm 97 >
1 Der Herr ist König. Erde freue dich! Und fröhlich sei'n die Inseln, soviel ihrer sind!
L'Éternel règne; que la terre tressaille de joie, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Gewölk und Dunkel um ihn her; und seines Thrones Stütze ist Gerechtigkeit und Recht.
La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le droit sont la base de son trône.
3 Auflodere vor ihm ein Feuer und senge ringsum seine Feinde!
Le feu marche devant lui, et embrase de tous côtés ses ennemis.
4 Die Welt erhellen sollen seine Blitze; die Erde schaue es und zittere!
Ses éclairs brillent sur le monde; la terre tremble en le voyant.
5 Die Berge schmelzen vor dem Herrn wie Wachs, vor ihm, dem Herrn der ganzen Erde!
Les montagnes se fondent comme la cire, devant l'Éternel, devant le Seigneur de toute la terre.
6 Die Himmel sollen künden seinen Sieg; die Völker alle schauen seinen Ruhm!
Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Zuschanden sollen werden alle Bildanbeter, die stolz auf Götzen sind; hinsinken sollen in den Staub vor ihm die Götter alle!
Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient des idoles, soient confus! Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui!
8 Mit Freuden hör es Sion, und Judas Töchter sollen jubeln ob Deiner Strafgerichte, Herr!
Sion l'a entendu et s'est réjouie; les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Für alle Welt bist Du der Höchste, Herr, hoch erhaben über alle Götter.
Car toi, ô Éternel, tu es le Souverain de toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Die ihr den Herren liebet, haßt das Böse! Er schirmt die Seelen seiner Frommen und reißt sie aus der Bösen Hand.
Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal. Il garde les âmes de ses fidèles, et les délivre de la main des méchants.
11 Den Frommen wird ein Licht bereitet und Freude denen, die geraden Herzens.
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Ihr Frommen, freut euch an dem Herrn! Preist seinen heiligen Namen!
Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et célébrez son saint nom!