< Psalm 97 >

1 Der Herr ist König. Erde freue dich! Und fröhlich sei'n die Inseln, soviel ihrer sind!
耶和华作王!愿地快乐! 愿众海岛欢喜!
2 Gewölk und Dunkel um ihn her; und seines Thrones Stütze ist Gerechtigkeit und Recht.
密云和幽暗在他的四围; 公义和公平是他宝座的根基。
3 Auflodere vor ihm ein Feuer und senge ringsum seine Feinde!
有烈火在他前头行, 烧灭他四围的敌人。
4 Die Welt erhellen sollen seine Blitze; die Erde schaue es und zittere!
他的闪电光照世界, 大地看见便震动。
5 Die Berge schmelzen vor dem Herrn wie Wachs, vor ihm, dem Herrn der ganzen Erde!
诸山见耶和华的面, 就是全地之主的面,便消化如蜡。
6 Die Himmel sollen künden seinen Sieg; die Völker alle schauen seinen Ruhm!
诸天表明他的公义; 万民看见他的荣耀。
7 Zuschanden sollen werden alle Bildanbeter, die stolz auf Götzen sind; hinsinken sollen in den Staub vor ihm die Götter alle!
愿一切事奉雕刻的偶像、 靠虚无之神自夸的,都蒙羞愧。 万神哪,你们都当拜他。
8 Mit Freuden hör es Sion, und Judas Töchter sollen jubeln ob Deiner Strafgerichte, Herr!
耶和华啊,锡安听见你的判断就欢喜; 犹大的城邑也都快乐。
9 Für alle Welt bist Du der Höchste, Herr, hoch erhaben über alle Götter.
因为你—耶和华至高,超乎全地; 你被尊崇,远超万神之上。
10 Die ihr den Herren liebet, haßt das Böse! Er schirmt die Seelen seiner Frommen und reißt sie aus der Bösen Hand.
你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶; 他保护圣民的性命, 搭救他们脱离恶人的手。
11 Den Frommen wird ein Licht bereitet und Freude denen, die geraden Herzens.
散布亮光是为义人; 预备喜乐是为正直人。
12 Ihr Frommen, freut euch an dem Herrn! Preist seinen heiligen Namen!
你们义人当靠耶和华欢喜, 称谢他可记念的圣名。

< Psalm 97 >