< Psalm 95 >

1 Wohlan! Laßt uns dem Herrn zujauchzen, zujubeln unserm hilfereichen Hort!
請大家前來向上主歡呼,齊向救助我們的磐石歌舞。
2 Laßt Uns mit Lobpreis vor sein Antlitz treten, mit Liedern ihm entgegenjauchzen!
一齊到祂面前感恩讚頌,向祂歌唱聖詩,歡呼吟詠。
3 Der Herr ein großer Gott, Großkönig über alle Götter!
因為上主是尊高的天主,是超越諸神的偉大聖主;
4 In seiner Hand der Erde Tiefen, sein sind der Berge Gipfel.
大地深淵都在祂的手中,高山崚嶺都是祂的化工。
5 Sein ist das Meer: Er hat's gemacht; das trockene Land: Er hat mit seinen Händen es gestaltet.
海洋屬於祂,因為是祂所創造;陸地屬於祂,因為是祂所形成。
6 Herbei, anbetend laßt uns niederfallen und niederknieen vor dem Herrn und unserm Schöpfer!
請大家前來叩首致敬,向造我們的上主跪拜。
7 Er ist alleinig unser Gott, und wir sein Weidevolk und seine liebste Herde, wenn ihr auf seine Stimme heute horcht:
因為祂是我們的真神,我們是祂牧養的人民,是祂親手引導的羊群。您們今天該聽從祂的聲音:
8 "Verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie in der Wüste am Versuchungstag,
不要再像在默黎巴那樣心頑,也不要像在曠野中瑪撒那天!
9 wo eure Väter mich versucht und mich geprüft, obschon sie meine Tat gesehen.
您們的祖先雖然見過我的工作,在那裏他們還是試探我,考驗我。
10 Ich grollte vierzig Jahre dem Geschlechte; ich sprach: Es ist ein Volk mit einem irren Geist; sie achten nicht auf meine Wege.
四十年之久,我厭惡了那一世代,曾說:這百姓心中迷惑,不肯承認我的真道,
11 Ich schwur daher in meinem Zorn: Nie gehen sie zu meiner Ruhstätte ein!"
因此我懷著憤怒而起說:他們決不得進入我的的安所。

< Psalm 95 >