< Psalm 92 >
1 Ein Lied, ein Gesang, für den Sabbattag. Gar köstlich ist's, dem Herrn zu danken und Deinem Namen, Höchster, Lob zu singen,
A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
2 des Morgens Deine Huld zu künden und in den Nächten Deine Treue
To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
3 zum Psalter mit zehn Saiten und zur Harfe, zum Saitenspiele auf der Zither.
Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
4 Du, Herr, erfreust mich durch Dein Tun; ich juble über Deiner Hände Werk.
For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
5 Wie groß sind Deine Werke, Herr, und Deine Pläne tief!
O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
6 Der Törichte bemerkt es nimmer; der Tor beachtet's nicht.
An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
7 Wenn Frevler blühn, so ist's wie mit dem Gras. Die Übeltäter sprossen alle nur, damit sie ewig untergehen.
(When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
8 Du aber bist der Höchste, Herr, in Ewigkeit.
But thou, O Lord, art most High for euermore.
9 Denn Deine Feinde kommen um, Herr, Deine Feinde; die Übeltäter werden allesamt zerstreut.
For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
10 Dem wilden Stiere gleich wächst meine Kraft; gleichwie von Öl, so ist mein Alter frisch.
But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
11 Mein Auge sieht mit Lust auf meine Gegner; mit Freuden hört mein Ohr von meiner Widersacher Niederlagen.
Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
12 Der Fromme sproßt wie eine Palme, und wächst wie eine Zeder auf dem Libanon,
The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
13 ins Haus des Herrn verpflanzt und in den Höfen unseres Gottes grünend,
Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
14 sie tragen noch im Alter Früchte, beständig grün und markig bleibend,
They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
15 zur Kunde, daß der Herr gerecht, daß er mein Hort ist ohne Tadel.
To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.