< Psalm 92 >

1 Ein Lied, ein Gesang, für den Sabbattag. Gar köstlich ist's, dem Herrn zu danken und Deinem Namen, Höchster, Lob zu singen,
Псалом. Песен за съботния ден. Добро е да славословим Господа И да пеем хваление на Твоето име, Всевишни,
2 des Morgens Deine Huld zu künden und in den Nächten Deine Treue
Да възвестяваме на ранина милосърдието Ти, И верността Ти всяка нощ,
3 zum Psalter mit zehn Saiten und zur Harfe, zum Saitenspiele auf der Zither.
С десетострунен инструмент и с псалтир, С тържествена мелодия на арфа;
4 Du, Herr, erfreust mich durch Dein Tun; ich juble über Deiner Hände Werk.
Защото си ме развеселил, Господи, с деянията Си; С тържествена мелодия на арфа;
5 Wie groß sind Deine Werke, Herr, und Deine Pläne tief!
Колко са велики Твоите дала, Господи! Твърде дълбоки са мислите Ти.
6 Der Törichte bemerkt es nimmer; der Tor beachtet's nicht.
Скотски човек не знае това, Нито го разбира безумен,
7 Wenn Frevler blühn, so ist's wie mit dem Gras. Die Übeltäter sprossen alle nur, damit sie ewig untergehen.
Че нечестивите изникват като тревата, И всички, които вършат беззаконие, цъфтят, Само за да се изтребят вечно.
8 Du aber bist der Höchste, Herr, in Ewigkeit.
Но Ти, Господи, до века си на високо,
9 Denn Deine Feinde kommen um, Herr, Deine Feinde; die Übeltäter werden allesamt zerstreut.
Защото, ето, враговете Ти ще погинат; Ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.
10 Dem wilden Stiere gleich wächst meine Kraft; gleichwie von Öl, so ist mein Alter frisch.
Но моя рог Ти ще въздигнеш като рог на дивия вол; Аз ще бъда помазан с прясно миро;
11 Mein Auge sieht mit Lust auf meine Gegner; mit Freuden hört mein Ohr von meiner Widersacher Niederlagen.
И окото ми ще види повалянето на ония, които ме причакват; Ушите ми ще чуят за възмездието на злодейците, които се дигат против мене.
12 Der Fromme sproßt wie eine Palme, und wächst wie eine Zeder auf dem Libanon,
Праведният ще цъфти като палма, Ще расте като кедър в Ливан;
13 ins Haus des Herrn verpflanzt und in den Höfen unseres Gottes grünend,
Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.
14 sie tragen noch im Alter Früchte, beständig grün und markig bleibend,
Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, Ще бъдат сочни и зелени;
15 zur Kunde, daß der Herr gerecht, daß er mein Hort ist ohne Tadel.
За да възвестят, че е праведен Господ, Моята канара, у Когото няма неправда.

< Psalm 92 >