< Psalm 90 >
1 Ein Gebet, von Moses, dem Gottesmann. - Ein Obdach bist Du, Herr, für uns durch alle Menschenalter.
En Bøn af den Guds Mand Moses. Herre, du var vor Bolig Slægt efter Slægt.
2 Bevor die Berge noch geboren wurden, bevor die Erde und die Welt gezeugt, bist Du von Ewigkeit zu Ewigkeiten, Gott.
Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
3 Die Menschen wandelst Du in Staub und sprichst: "Ihr andern Menschenkinder: werdet!"
Mennesket gør du til Støv igen, du siger: »Vend tilbage, I Menneskebørn!«
4 Denn tausend Jahre sind in Deinen Augen gleich einem jüngst vergangenen Tag, gleich einer Wache in der Nacht.
Thi tusind Aar er i dine Øjne som Dagen i Gaar, der svandt, som en Nattevagt.
5 Du lässest sie im Schlaf entstehen; sie sind wie Gras, das morgens sprießt,
Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
6 das morgens blüht und sprießt, am Abend welkt und dorrt
ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
7 Vor Deinem Zorn vergehen wir; zunichte werden wir vor Deinem Grimme,
Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
8 wenn Du Dir unsere Vergehn vor Augen stellst, vor Deines Angesichtes Leuchte unsere schlimmsten Fehler.
Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Aasyns Lys.
9 Denn alle unsere Tage schwinden unter Deinem Grimme, und wir verbringen unsere Jahre einem Seufzer gleich.
Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore Aar svinder hen som et Suk.
10 Auf siebzig kommen unsres Lebens Jahre, bei großer Kraft auf achtzig. Ihr Stolz ist Mühsal nur und Elend. Sie eilen schnell dahin, und wir entschwinden.
Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve Aar, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt gaar det, vi flyver af Sted.
11 Wer weiß Bescheid mit Deines Zornes Stärke und wer mit Deinem Grimm, der Furcht vor Dir entsprechend?
Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
12 Dieweil wir also unsere Tage zählen, zeig doch das Richtige, auf daß wir zur Vernunft gelangen!
At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet!
13 Laß ab, o Herr! Wie lange noch? Werd andern Sinnes über Deine Knechte!
Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
14 Erquick uns bald mit Deiner Huld, damit wir jubelnd lebenslang uns freuen!
mæt os aarle med din Miskundhed, saa vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
15 Erfreu mit so viel Tagen uns, wie wir getrauert, mit so viel Jahren, wie in Unheil wir gelebt.
Glæd os det Dagetal, du ydmyged os, det Aaremaal, da vi led ondt!
16 Dein Wirken zeige sich an Deinen Knechten und Deine Herrlichkeit an ihren Kindern!
Lad dit Værk aabenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
17 Des Herrn, unseres Gottes Gnade walte über uns, und fördere unsrer Hände Werk bei uns, ja, fördere unserer Hände Werk!
HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!