< Psalm 9 >

1 Auf den Siegesspender, beim Tode eines Kindes, ein Lied, von David. Ich preise Dich von ganzem Herzen, Herr. Ich will erzählen alle Deine Wundertaten.
“To the chief musician upon Muthlabben, a psalm of David.” I will thank the Lord with all my heart: I will relate all thy marvelous deeds.
2 Ich will mich jubelnd Deiner freuen, besingen Deinen Namen, Höchster,
I will rejoice and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High:
3 Wenn meine Feinde rückwärts weichen, durch Sturz vor Dir vernichtet werden.
When my enemies are turned backward, [when] they fall and perish at thy presence.
4 Verschaff mir Recht, Gerechtigkeit als Richter der Gerechtigkeit auf hohem Throne!
For thou hast conducted my dispute and my cause; thou hast sat on the throne as a righteous judge.
5 Schilt aus die Heiden; Frevler tilge! Lösch ihren Namen ewig aus!
Thou hast rebuked nations, thou hast caused the wicked to perish, their name hast thou blotted out for ever and ever.
6 Dahin die Feinde! Für alle Zeit vergessen ihre Städte und vernichtet! Und selbst ihr Angedenken sei verschwunden! -
O thou enemy, the ruins are passed away for ever, and the cities which thou hast destroyed, —lost is their memorial, yea, theirs.
7 In Ewigkeit verbleibt der Herr; schon läßt er zum Gerichte seinen Thron aufstellen.
But the Lord will sit enthroned for ever: he hath established for giving judgment his throne.
8 Gerecht wird er den Weltkreis richten und nach Gebühr den Völkern Urteil sprechen.
And he will judge the world with righteousness, he shall decide for the people, with equity.
9 So wird der Herr zum Horte den Bedrückten; ein Hort zur Zeit der Trübsal.
The Lord also will be a strong-hold for the oppressed, a strong-hold in times of distress.
10 Darum vertrauen die Bekenner Deines Namens Dir; denn Du verläßt die nicht, Herr, die Dich suchen. -
And they that know thy name will put their trust in thee; for thou hast not forsaken those that seek thee, O Lord.
11 Lobsingt dem Herrn, der auf dem Sion thront! Tut kund den Völkern seine Schreckenstaten!
Sing praises to the Lord, who dwelleth in Zion: announce among the people his deeds.
12 Der Bluttat rächt, gedenkt auch ihrer noch, den Klageschrei der Dulder überhört er nicht.
For he, that inquireth after acts of blood, hath remembered them: he hath not forgotten the cry of the afflicted.
13 Herr! Sei mir gnädig! - Sieh, was ich von meinen Hassern leide! Du kannst mir aus des Todes Pforten helfen,
Be gracious unto me, O Lord; have regard to my affliction [coming] from those that hate me, thou who liftest me up from the gates of death:
14 auf daß ich an der Sions-Tochter Toren all Deinen Lobpreis künde und jubelnd mich an Deinem Heil erfreue! -
In order that I may relate all thy praises in the gates of the daughters of Zion: I will be glad in thy salvation.
15 Die Heiden sollen in die Grube stürzen, die sie selbst gegraben; im Netz, das heimlich sie gelegt, die Füße sich verfangen!
Sunk are nations in the ditch that they have prepared: in this net which they had laid in secret is their own foot caught.
16 Kund tue sich der Herr, vollziehe das Gericht! In seiner eigenen Hände Werk verstricke sich der Bösewicht! Higajon. (Sela)
The Lord is made known: he executed justice: through the doing of his own hands is the wicked ensnared. Higgayon, (Selah)
17 Zur Hölle sollen Frevler fahren, die Heiden all, die Gottvergessenen. (Sheol h7585)
The wicked shall return into hell, all the nations that are forgetful of God. (Sheol h7585)
18 Der Arme bleibt nicht ewiglich vergessen. Nicht ist der Elenden Erwartung immerfort vergeblich. -
For not everlastingly shall the needy be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
19 Auf, Herr! Laß Menschen nicht obsiegen! Die Heiden laß vor Dir gerichtet werden!
Arise, O Lord; let not the mortal boast of his strength; let nations be judged before thy face.
20 Gib ihnen eine Lehre, Herr, auf daß die Heiden spüren, daß sie doch nur Menschen sind! (Sela)
Place, O Lord, fear over them: let nations know, that they are but mortals. (Selah)

< Psalm 9 >