< Psalm 85 >

1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
Tomaste contentamiento en tu tierra, o! Jehová: volviste la cautividad de Jacob.
2 vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo: cubriste todos los pecados de ellos. (Selah)
3 Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
Quitaste toda tu saña: volvístete de la ira de tu furor.
4 Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
Tórnanos, o! Dios, salud nuestra: y haz cesar tu ira de nosotros.
5 Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
¿Enojarte has para siempre contra nosotros? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
6 Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
¿No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
7 Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
Muéstranos, o! Jehová, tu misericordia: y dános tu salud.
8 Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: porque hablará paz a su pueblo, y a sus piadosos: para que no se conviertan a la locura.
9 Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
10 Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
11 Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
La verdad reverdecerá de la tierra: y la justicia mirará desde los cielos.
12 Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
Jehová dará también el bien: y nuestra tierra dará su fruto.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.
La justicia irá delante de él: y pondrá sus pasos en camino.

< Psalm 85 >