< Psalm 85 >
1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
Nkosi, ubulomusa elizweni lakho. Ubuyisile ukuthunjwa kukaJakobe.
2 vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
Wathethelela ububi babantu bakho, wasibekela zonke izono zabo. (Sela)
3 Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
Ukususile konke ukuthukuthela kwakho, waphenduka ekuvutheni kolaka lwakho.
4 Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
Siphendule, Nkulunkulu wosindiso lwethu, wenze ulaka lwakho kithi luphele.
5 Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
Uzasithukuthelela kokuphela yini? Uzakwelulela ulaka lwakho esizukulwaneni lesizukulwana yini?
6 Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
Kawuyikubuya usivuselele yini, ukuze abantu bakho bathokoze kuwe?
7 Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
Sitshengise umusa wakho, Nkosi, usinike usindiso lwakho.
8 Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
Ngizakuzwa lokho uNkulunkulu iNkosi azakukhuluma, ngoba uzakhuluma ukuthula ebantwini bakhe, lakwabangcwele bakhe, kodwa kabangabuyeli ebuwuleni.
9 Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
Isibili usindiso lwakhe luseduze kulabo abamesabayo ukuze kuhlale udumo elizweni lakithi.
10 Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
Umusa leqiniso kuyahlangabezana, ukulunga lokuthula kwangene.
11 Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
Iqiniso lizaphuma emhlabeni, lokulunga kuzakhangela phansi kusemazulwini.
12 Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
Yebo, iNkosi izanika okuhle, lelizwe lethu lizathela isivuno salo.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.
Ukulunga kuzahamba phambi kwayo, kwenzele izinyathelo zayo indlela.