< Psalm 85 >
1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
2 vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
4 Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
5 Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
6 Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
7 Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
8 Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
9 Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
10 Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11 Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
12 Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.
Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!