< Psalm 85 >
1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.