< Psalm 83 >

1 Ein Gesang, ein Lied, von Asaph. Gott, sei nicht still! Schweig nicht! Bleib nicht so ruhig, Gott!
Думнезеуле, ну тэчя! Ну тэчя ши ну Те одихни, Думнезеуле!
2 Denn siehe, Deine Feinde sind geschäftig; das Haupt erheben Deine Hasser.
Кэч ятэ кэ врэжмаший Тэй се фрэмынтэ ши чей че Те урэск ыналцэ капул.
3 Sie halten, Deinem Volk zuwider, listig Rat, beraten gegen Deine Schutzbefohlenen.
Фак планурь плине де виклешуг ымпотрива попорулуй Тэу ши се сфэтуеск ымпотрива челор окротиць де Тине.
4 Sie sprechen: "Auf, wir wollen sie als Volk vernichten. Nie werde mehr des Namen Israels gedacht!"
„Вениць”, зик ей, „сэ-й нимичим дин мижлокул нямурилор, ка сэ ну се май поменяскэ нумеле луй Исраел!”
5 Einmütig halten Rat und schließen gegen Dich ein Bündnis
Се стрынг тоць ку о инимэ, фак ун легэмынт ымпотрива Та:
6 Edoms und Ismaels Gezelte, Moabs und die der Agarener,
кортуриле луй Едом ши исмаелиций, Моабул ши хагарениций,
7 Gebal, Ammon und Amalek, Philisterland und Tyrier.
Гебал, Амон, Амалек, филистений ку локуиторий Тирулуй.
8 Auch Assur schließt sich ihnen an; sie leihen ihren Arm den Söhnen Lots. (Sela)
Асирия се унеште ши еа ку ей ши ышь ымпрумутэ брацул ей копиилор луй Лот.
9 Behandle sie wie Midian, wie Sisara, wie Jabin an dem Kisonsbach!
Фэ-ле ка луй Мадиан, ка луй Сисера, ка луй Иабин ла пырыул Кисон,
10 Zu Endor wurden sie vertilgt; sie wurden Dünger für das Ackerfeld.
каре ау фост нимичиць ла Ен-Дор ши ау ажунс ун гуной пентру ынгрэшаря пэмынтулуй.
11 Tu ihren Edlen wie Oreb und Zeeb, wie Zeba und Salmunna, allen ihren Fürsten!
Кэпетениилор лор фэ-ле ка луй Ореб ши Зееб, ши тутурор домнилор лор, ка луй Зебах ши Цалмуна!
12 Sie sprechen: "Lasset Gottes Auen uns erobern!"
Кэч ей зик: „Сэ пунем мына пе локуинцеле луй Думнезеу!”
13 Mein Gott! Mach sie dem Wirbellaube gleich, den Stoppeln vor dem Winde!
Думнезеуле, фэ-й ка выртежул де праф, ка паюл луат де вынт,
14 Wie Feuer, das den Wald verzehrt, wie Flammen, Berge sengend,
ка фокул каре арде пэдуря ши ка флакэра каре апринде мунций!
15 jag ihnen nach mit Deinem Wetter! Und schreckt sie mit Deinem Sturme!
Урмэреште-й астфел ку фуртуна Та ши багэ гроаза ын ей ку вижелия Та!
16 Füll an ihr Angesicht mit Schmach, auf daß sie Deinen Namen fürchten, Herr!
Акоперэ-ле фаца де рушине, ка сэ кауте Нумеле Тэу, Доамне!
17 Sie sollen schämen sich, für immerdar verwirrt, mit Schanden untergehen!
Сэ фие рушинаць ши ынгрозиць пе вечие, сэ ле рошяскэ образул де рушине ши сэ пярэ!
18 Dann merken sie, daß Du mit Deinem Namen heißest
Ка сэ штие кэ нумай Ту, ал кэруй Нуме есте Домнул, Ту ешть Чел Пряыналт пе тот пэмынтул.

< Psalm 83 >