< Psalm 82 >
1 Ein Lied, von Asaph. - Zum Gottesrat begibt sich Gott, Gericht bei Göttern abzuhalten:
A Psalme committed to Aspah. God standeth in the assemblie of gods: hee iudgeth among gods.
2 "Wie lange wollt ihr noch das Recht verdrehen, für Schuldige Partei ergreifen? (Sela)
How long wil ye iudge vniustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 Den Armen und den Waisen schaffet Recht! Verteidigt den Geringen und den Dürftigen!
Doe right to the poore and fatherlesse: doe iustice to the poore and needie.
4 Errettet Niedrige und Arme! Befreit sie aus der Frevler Hand!
Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.
5 Sie achten's nicht, verständnislos; im Finstern wandeln sie umher; des Landes Stützen wanken all.
They knowe not and vnderstand nothing: they walke in darkenes, albeit all the foundations of the earth be mooued.
6 Ich habe zwar gesprochen: "Ihr seid Götter, ihr des Höchsten Söhne all.'
I haue said, Ye are gods, and ye all are children of the most High.
7 Jedoch wie andere Menschen sollt ihr sterben, wie andere Fürsten niedersinken!" -
But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
8 Auf, Gott! Der Erde halte ihr Gericht! Du bist der Erbherr aller Heidenvölker.
O God, arise, therefore iudge thou the earth: for thou shalt inherite all nations.