< Psalm 80 >

1 Auf den Siegesspender, für den öffentlichen Gottesdienst, ein Vortrag, von Asaph, ein Lied. Horch auf, Du Hirte Israels, der Du die Herde Josephs leitest und thronest über Cherubim! Erscheine!
詠【求以色列復興】阿撒夫的詩歌,交與樂官。 以色列的牧養者,懇求您留心細聽,您率領若瑟的子孫有如率領羊群。坐於革魯賓之上者,求您大顯光榮。
2 Vor Ephraim, Manasse, Benjamin entfalte Deine Macht! Komm uns zu Hilfe!
於厄弗辣因、本雅明和默納協之中;求您發顯您的威能,快來作我們的救星!
3 Bereit uns Heimkehr, Gott, Dein Angesicht laß leuchten, damit Heil uns werde! -
天主,求您使我們能以復興,顯示您的慈顏,好拯救我們。
4 Herr, Gott der Heeresscharen! Wie lange zürnst Du trotz dem Flehen Deines Volkes?
萬軍的天主,何時消除向您祈禱的百姓發怒?
5 Du speisest sie mit Tränenbrot und schenkst nur kärglich Maß in Tränen ihnen ein.
您給他們吃的是含淚的食物,您用汪汪淚水,作他們的飲料。
6 Du gibst uns preis der Spottsucht unserer Nachbarn, und unsere Feinde spotten unter sich. -
您使我們四鄰因我們而爭吵,您讓我們的仇人向我們嘲笑。
7 Herr, Gott der Heeresscharen! Führ uns heim und laß Dein Antlitz leuchten, auf daß Heil uns werde!
萬軍的天主,求您復興我們,顯示您的慈顏,好拯救我們。
8 Du hobst Dir aus Ägypten einen Weinstock aus, vertriebest Heiden, pflanztest ihn an ihre Stätte.
您從埃及移來一棵葡萄樹,您把異民趕走,而種植這樹。
9 Du gabst ihm Raum, so daß er Wurzeln schlug und sich im Lande dehnte.
給這樹準備了肥沃土質,這樹深深紮根,滿佈大地。
10 Sein Schatten deckte Berge und sein Gezweig die Zedern Gottes.
他的蔭影遮蔽著群山峻嶺,它的枝幹與蒼天松柏相等;
11 Er dehnte seine Ranken bis ans Meer und seine Schößlinge bis zu dem Strom.
它的枝蔓伸展到海涯、它的根苗綿延到河壩。
12 Warum reißt Du jetzt seine Zäune ein, daß ihn zerpflückt, was da vorüberzieht?
您為何折毀它的籬笆,任憑過路的人去砍伐,
13 Des Waldes Eber wühlt ihn durch; abweidet ihn das Wildschwein. -
使森林的野豬去踐踏,使田間的野獸去吃它?
14 Halt ein, Du Gott der Heeresscharen! Blick nieder aus dem Himmel, sieh! Nach Deinem Weinstock schau!
萬軍的天主,求您領我們回去,求您從高天之上垂視而憐恤!
15 Will sagen: nach dem Sprößlinge, den Deine Rechte eingepflanzt, und nach dem Sohn, den Du Dir aufgezogen! -
求您常看顧這葡萄樹,和您右手種植的園圃,保護您所培養的小樹。
16 Er ist vom Feuer ganz verbrannt, zerwühlt; vom Dräuen Deines Angesichts kam das Verderben.
願那放火焚燒它,砍伐它的人,因懍於您怒容的威嚇而沈淪。
17 Auf diesem Manne ruhe Deine Hand und Deine Rechte auf dem Menschensohn, den Du Dir aufgezogen!
願您右手扶持您右邊的人。並扶助為您所堅固的子民!
18 Wir lassen nimmermehr von Dir. Erhalte uns am Leben! Und wir lobpreisen Deinen Namen.
從此,我們再不願意離開您,賜我們生存,為能傳揚您名。
19 Herr, Gott der Heeresscharen! Bereit uns Heimkehrund laß Dein Antlitz leuchten, auf daß Heil uns werde!
上主萬軍的天主,求您復興我們,顯示您的慈顏,好拯救我們!

< Psalm 80 >