< Psalm 8 >

1 Auf den Siegesspender, ein Kelterlied, ein Lied, von David. Herr, unser Herr! Wie glorreich ist Dein Name auf der ganzen Erde! Wie herrlich ist Dein Ruhm am Himmel!
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים
2 Aus Kindes- und aus Säuglingsmund hast Du Dir Ruhm geschaffen, zum Trutz den Widersachern Dein, und machst so Feind und Groller stumm. -
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם
3 Betrachte ich den Himmel, Deiner Finger Werk, den Mond, die Sterne, die Du all erschaffen:
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה
4 Was ist der Mensch, daß seiner Du gedenkst? Das Menschenkind, daß sein Du achtest?
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו
5 Nur wenig hast Du ihn der Gottheit nachgesetzt, mit Glanz und Herrlichkeit gekrönt,
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו
6 ernennest ihn zum Herrn der Werke Deiner Hände und unterwirfst ihm alles:
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו
7 die Schafe und die Rinder all, des Feldes Wild,
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי
8 des Himmels Vögel und des Meeres Fische, was sonst noch durch die Meeresstraßen zieht.
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים
9 Herr, unser Herr! Wie glorreich ist Dein Name auf der ganzen Erde!
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ

< Psalm 8 >