< Psalm 75 >

1 Auf den Siegesspender, ein Kunstgesang; ein Lied, von Asaph, ein Gesang. Wir danken, Gott; wir danken Dir. Die Deinem Namen nahestehen, künden Deine Wundertaten.
亚萨的诗歌,交与伶长。调用休要毁坏。 神啊,我们称谢你,我们称谢你! 因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为。
2 "Wenn ich mir auch schon Zeit vergönne, ich richte dennoch nach dem Rechte.
我到了所定的日期, 必按正直施行审判。
3 Wenn auch die Erde bebt und was drauf wohnt, ich stelle ihre Pfeiler wieder fest.
地和其上的居民都消化了; 我曾立了地的柱子。 (细拉)
4 Ich spreche zu den Rasenden: 'Rast nicht!' und zu den Frevlern:
我对狂傲人说:不要行事狂傲! 对凶恶人说:不要举角!
5 'Pocht nicht auf eure Stärke!' - Pocht nicht so stark auf eure Stärke, und redet nicht aus frecher Kehle!"
不要把你们的角高举; 不要挺着颈项说话。
6 Denn nicht von Ost und nicht von West, nicht von der Wüste her kommt Widerstand,
因为高举非从东,非从西, 也非从南而来。
7 wenn Gott sich zum Gericht erhebt und hier erniedrigt, dort erhöht.
惟有 神断定; 他使这人降卑,使那人升高。
8 Der Herr hat einen Becher in der Hand, voll stark gewürzten Weines. Er schenkt ihn aus; der Erde Frevler alle müssen trinken und die Hefe selbst noch schlürfen.
耶和华手里有杯, 其中的酒起沫,杯内满了搀杂的酒; 他倒出来, 地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽。
9 Ich aber juble immerdarund preise Jakobs Gott.
但我要宣扬,直到永远! 我要歌颂雅各的 神!
10 Der Frevler Macht zerbreche ich vollständig, auf daß der Frommen Macht sich hebe.
恶人一切的角,我要砍断; 惟有义人的角必被高举。

< Psalm 75 >