< Psalm 67 >

1 Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, ein Gesang. Gott sei uns gnädig, segne uns! Er lasse uns sein Antlitz leuchten. (Sela)
Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
2 Wenn man auf Erden Deine Weise kennenlernt, bei all den Heiden Deine hilfereiche Art,
Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
3 dann preisen Dich die Völker, Gott, dann preisen Dich die Völker all.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
4 Dann freuen sich und jubeln die Nationen, daß Du gerecht die Völker richtest, auf Erden die Nationen leitest. (Sela)
Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
5 Dann preisen Dich die Völker, Gott; dann preisen Dich die Völker all.
Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
6 Die Erde spendet ihre Ernte! Uns segnet Gott ja, unser Gott!
La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
7 Uns segne fürder Gott, daß sich die Erdenenden alle vor ihm fürchten!
Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.

< Psalm 67 >