< Psalm 67 >

1 Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, ein Gesang. Gott sei uns gnädig, segne uns! Er lasse uns sein Antlitz leuchten. (Sela)
To the Overseer, with stringed instruments. — A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. (Selah)
2 Wenn man auf Erden Deine Weise kennenlernt, bei all den Heiden Deine hilfereiche Art,
For the knowledge in earth of Thy way, among all nations of Thy salvation.
3 dann preisen Dich die Völker, Gott, dann preisen Dich die Völker all.
Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
4 Dann freuen sich und jubeln die Nationen, daß Du gerecht die Völker richtest, auf Erden die Nationen leitest. (Sela)
Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. (Selah)
5 Dann preisen Dich die Völker, Gott; dann preisen Dich die Völker all.
Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples — all of them.
6 Die Erde spendet ihre Ernte! Uns segnet Gott ja, unser Gott!
Earth hath given her increase, God doth bless us — our God,
7 Uns segne fürder Gott, daß sich die Erdenenden alle vor ihm fürchten!
God doth bless us, and all ends of earth fear Him!

< Psalm 67 >