< Psalm 6 >

1 Auf den Siegesspender, mit Saitenspiel, ein Gesang, ein Lied, von David. Herr! Straf mich nicht in Deinem Zorn! In Deinem Grimme züchtige mich nicht!
For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
2 Herr! Sei mir gnädig! Ich vergehe, Herr! Verschone mich! Erschüttert ist mein Leib.
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 Die Seele ist mir ganz verwirrt. Und Du, Herr, ach wie lange noch?
I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 Noch einmal rette mir du Leben, Herr! Hilf mir um Deiner Gnade willen!
Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 Im Tode denkt man Deiner nicht. Wer lobte Dich im Schattenreich? - (Sheol h7585)
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol h7585)
6 Von meinem Seufzen bin ich müde; ich bade jede Nacht mein Bett und netze meine Ruhestatt mit Tränen.
My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 Vor Kummer schlaflos ist mein Auge beim Blick auf alle meine Widersacher.
With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Weicht, Übeltäter all', von mir! Mein lautes Weinen hört der Herr.
Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 Mein Flehen hört der Herr; der Herr nimmt meine Bitte an.
The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 Beschämt, bestürzt sei'n alle meine Feinde! Zurück! In einem Augenblicke seien sie zuschanden!
All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.

< Psalm 6 >