< Psalm 58 >

1 Auf den Siegesspender, ein Kunstgesang, von David, ein Weihelied. Ihr wollet also wirklich Wahrheit reden, den Menschen richtigen Bescheid erteilen?
Katoeng kruek zaehoikung hanah. David ih miktam. Anih ih bungmu to paro hmah. Aw kaminawk, na thuih o ih loknawk loe toeng tangtang hmang maw? Aw kaminawk, katoeng ah lok na caek o hmang maw?
2 Nein! Nur auf Unrecht sinnet ihr im Herzen und laßt im Lande eurer Hände Frevel freien Lauf.
Tangtang ni, palung thung hoiah kasae na poek o, na bannawk mah long nuiah athii to palong o.
3 Verkehrt vom Mutterleibe an sind Gottlose; vom Mutterschoß her irren schon die Lügner.
Kasae kaminawk loe zok thung hoiah ni a set o roe boeh; tapen tangsuek nathuem hoiah loklam amkhraeng o boeh moe, lok amlai o boeh.
4 Der Schlangenwut gleicht ihre Wut; sie gleicht der tauben Otter, die ihr Ohr verschließt
Nihcae ih kasoe loe pahui kasoe baktiah oh moe, naa pang pahui sae baktiah a oh o;
5 und nicht auf der Beschwörer Stimme hört, nicht auf den klugen Zaubermeister. -
kawkruk ah thoemhaih hoiah thuih pae khing cadoeh, thuikungnawk ih lok to tahngai mak ai.
6 Schlag ihnen, Gott, die Zähne aus dem Munde! Zerschmettre das Gebiß der jungen Löwen, Herr!
Aw Sithaw, nihcae pakha thung ih haanawk to khaek pae ah; Aw Angraeng, saning nawk kaipui ih anonawk to khaek pae ah.
7 Vergehen sollen sie, wie Wasser sich verlaufen! Ihr Gift soll man zertreten; also sollen sie verschwinden!
Nihcae loe kalong tui baktiah kang o boih nasoe; kalii anueng moe, kah o naah, palaanawk to angkhaek pae boih nasoe.
8 Wie Leibesfrucht, nicht ausgetragen, fault, so mögen sie vergehn wie eine Fehlgeburt, die Sonne nicht mehr schauen!
Nihcae loe longnat mah caeh naah atui amkaw noehnoeh baktih, atue pha ai ah tapen nongpata mah ni aengh hnu ai baktih toengah, dueh o boih nasoe.
9 Bevor sie es noch merken, verwehe sie ein Sturmwind gleich dem Dorngestrüpp!
Nang ih laomnawk mah soekhring thing hoi tik ih hmai kabae panoek ai naah, kahing soekhring kung hoi hmai kangqong soekhring kung to, kamhae takhi mah hmut phaeng nasoe.
10 Der Fromme freut sich bei dem Anblick der Vergeltungund kann im Blut des Frevlers seine Füße baden.
Kami katoeng loe lulakhaih hnuk naah anghoe tih; anih loe kasae kaminawk ih athii hoiah a khok to pasae tih.
11 Die Leute sagen dann: "Gerecht sein, das ist lohnend; noch ist ein Gott auf Erden Richter."
To naah kaminawk mah, katoeng kaminawk hanah tangqum loe oh tangtang; anih loe long lokcaekkung Sithaw tangtang ni, tiah thui o tih.

< Psalm 58 >