< Psalm 48 >
1 Ein Gesang, ein Lied, von den Korachiten. Der Herr ist groß und hochzupreisen ob unserer Gottesstadt, ob seines heiligen Berges,
Маре есте Домнул ши лэудат де тоць ын четатя Думнезеулуй ностру, пе мунтеле Луй чел сфынт.
2 der herrlich sich erhebt, der ganzen Erde Wonne, der Berg von Sion, der im Norden der Stadt des großen Königs.
Фрумоасэ ынэлциме, букурия ынтрегулуй пэмынт, есте мунтеле Сионулуй; ын партя де мязэноапте есте четатя Марелуй Ымпэрат.
3 In ihren Burgen hat sich Gott als Schutzwehr kundgetan.
Думнезеу, ын каселе Луй ымпэрэтешть, есте куноскут ка ун турн де скэпаре.
4 Versammelt haben sich die Könige, sind allzumal herangezogen.
Кэч ятэ кэ ымпэраций се адунасерэ: доар ау трекут ымпреунэ,
5 Sie sind erstarrt, kaum daß sie es gesehen, und sind bestürzt entflohen,
ау привит-о, ау ынлемнит, с-ау темут ши ау луат-о ла фугэ.
6 Von Schrecken dort erfaßt, von Angst, gleich der in Kindesnöten,
Й-а апукат ун тремур аколо, ка дуреря уней фемей ла фачере.
7 wie wenn der Ostwind Tarsisschiffe stranden läßt.
Ау фост изгониць де паркэ ар фи фост луаць де вынтул де рэсэрит, каре сфэрымэ корэбииле дин Тарсис.
8 Was vormals wir gehört, das haben wir geschaut jetzt an der Stadt des Herrn der Heeresscharen, unserer Gottesstadt. Gott läßt sie ewiglich bestehen. (Sela)
Ынтокмай кум аузисерэм спунынду-се, аша ам вэзут ын четатя Домнулуй оштирилор, ын четатя Думнезеулуй ностру: Думнезеу о ва фаче сэ дэйнуяскэ пе вечие.
9 Wir haben Deine Gnade, Gott, empfangen hier in Deinem Heiligtum.
Думнезеуле, ла бунэтатя Та не гындим ын мижлокул Темплулуй Тэу!
10 Gleich Deinem Himmel, Gott, erstreckt sich Deine Herrlichkeit bis an der Erde Ende. Voll von Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
Ка ши Нумеле Тэу, Думнезеуле, ши лауда Та рэсунэ пынэ ла марӂиниле пэмынтулуй; дряпта Та есте плинэ де ындураре.
11 Der Sionsberg ist voller Freude, und Judas Töchter jubeln über Deine Strafgerichte. -
Се букурэ мунтеле Сионулуй ши се веселеск фийчеле луй Иуда де жудекэциле Тале.
12 Umgeht, umwandert Sion! Und zählet seine Türme!
Стрэбатець Сионул ши околици-л, нумэраци-й турнуриле,
13 Betrachtet seinen Wall! Durchmustert seine Burgen, daß ihr's dem künftigen Geschlecht verkünden könnt,
привици-й ынтэритура ши черчетаци-й палателе, ка сэ повестиць челор че вор вени дупэ ей!
14 daß Gott es ist, in alle Ewigkeiten unser Gott, der selbst uns leitet für und für!
Ятэ, Думнезеул ачеста есте Думнезеул ностру ын вечь де вечь; Ел ва фи кэлэуза ноастрэ пынэ ла моарте.