< Psalm 48 >
1 Ein Gesang, ein Lied, von den Korachiten. Der Herr ist groß und hochzupreisen ob unserer Gottesstadt, ob seines heiligen Berges,
Great is Adonai, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 der herrlich sich erhebt, der ganzen Erde Wonne, der Berg von Sion, der im Norden der Stadt des großen Königs.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion [Mountain ridge, Marking], on the north sides, the city of the great King.
3 In ihren Burgen hat sich Gott als Schutzwehr kundgetan.
In its fortresses God has revealed himself as a strong defense.
4 Versammelt haben sich die Könige, sind allzumal herangezogen.
For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 Sie sind erstarrt, kaum daß sie es gesehen, und sind bestürzt entflohen,
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 Von Schrecken dort erfaßt, von Angst, gleich der in Kindesnöten,
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 wie wenn der Ostwind Tarsisschiffe stranden läßt.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 Was vormals wir gehört, das haben wir geschaut jetzt an der Stadt des Herrn der Heeresscharen, unserer Gottesstadt. Gott läßt sie ewiglich bestehen. (Sela)
As we have sh'ma ·heard obeyed·, so we have seen, in the city of Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies], in the city of our God. God will establish it forever. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
9 Wir haben Deine Gnade, Gott, empfangen hier in Deinem Heiligtum.
We have thought about your chesed ·loving-kindness·, God, in the middle of your temple.
10 Gleich Deinem Himmel, Gott, erstreckt sich Deine Herrlichkeit bis an der Erde Ende. Voll von Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
As is your name, God, so is your tehilah ·praise song· to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 Der Sionsberg ist voller Freude, und Judas Töchter jubeln über Deine Strafgerichte. -
Let Mount Zion [Mountain ridge, Marking] be glad! Let the daughters of Judah [Praised] rejoice, Because of your judgments.
12 Umgeht, umwandert Sion! Und zählet seine Türme!
Walk about Zion [Mountain ridge, Marking], and go around her. Number its towers.
13 Betrachtet seinen Wall! Durchmustert seine Burgen, daß ihr's dem künftigen Geschlecht verkünden könnt,
Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 daß Gott es ist, in alle Ewigkeiten unser Gott, der selbst uns leitet für und für!
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.