< Psalm 48 >

1 Ein Gesang, ein Lied, von den Korachiten. Der Herr ist groß und hochzupreisen ob unserer Gottesstadt, ob seines heiligen Berges,
Qorah övladlarının məzmuru. Bir ilahi. Allahımızın şəhərində, Öz müqəddəs dağında Rəbb çox əzəmətlidir, Bol həmdlərə layiqdir.
2 der herrlich sich erhebt, der ganzen Erde Wonne, der Berg von Sion, der im Norden der Stadt des großen Königs.
Şimala tərəf böyük Padşahın şəhəri – Sion dağı ucalığı ilə gözəldir, Dünyanın sevincidir.
3 In ihren Burgen hat sich Gott als Schutzwehr kundgetan.
Onun qalalarında Allah Özünü Alınmaz qala kimi göstərmişdir.
4 Versammelt haben sich die Könige, sind allzumal herangezogen.
Padşahlar bir yerə yığıldılar, Siona yürüş etdilər.
5 Sie sind erstarrt, kaum daß sie es gesehen, und sind bestürzt entflohen,
Onu görəndə mat qaldılar, Qorxub tez qaçdılar.
6 Von Schrecken dort erfaßt, von Angst, gleich der in Kindesnöten,
Hamilə qadının ağrısı kimi Canlarına lərzə düşdü.
7 wie wenn der Ostwind Tarsisschiffe stranden läßt.
Sən şərq küləyi ilə Tarşiş gəmilərini parçaladın.
8 Was vormals wir gehört, das haben wir geschaut jetzt an der Stadt des Herrn der Heeresscharen, unserer Gottesstadt. Gott läßt sie ewiglich bestehen. (Sela)
Ordular Rəbbinin şəhərində – Allahımızın şəhərində Nə eşitmişiksə, onu gördük, Allah oranı əbədi saxlayacaq. (Sela)
9 Wir haben Deine Gnade, Gott, empfangen hier in Deinem Heiligtum.
Ey Allah, məbədində Məhəbbətin barədə dərindən düşünürük.
10 Gleich Deinem Himmel, Gott, erstreckt sich Deine Herrlichkeit bis an der Erde Ende. Voll von Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
Ey Allah, yerin ucqarlarına qədər Adın həmdə layiqdir. Sağ əlin ədalətinlə doludur.
11 Der Sionsberg ist voller Freude, und Judas Töchter jubeln über Deine Strafgerichte. -
Qoy Sion dağı sevinsin. Sənin hökmlərinə görə Qoy Yəhuda qızları şad olsun.
12 Umgeht, umwandert Sion! Und zählet seine Türme!
Sionun ətrafında gəzib-dolaşın, Onun qüllələrini sayın.
13 Betrachtet seinen Wall! Durchmustert seine Burgen, daß ihr's dem künftigen Geschlecht verkünden könnt,
Divarlarına fikir verin, Qalalarına diqqətlə baxın. Gələcək nəslə belə deyin:
14 daß Gott es ist, in alle Ewigkeiten unser Gott, der selbst uns leitet für und für!
«Əbədi, sonsuzadək Bu Allah bizim Allahımızdır. Ömrümüzün sonunadək O bizə yol göstərəcək!»

< Psalm 48 >