< Psalm 47 >
1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Ihr Stämme all, klatscht in die Hände! Mit Jubelschall singt eurem Gott!
Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. Klaszczcie w dłonie, wszystkie narody, wykrzykujcie Bogu radosnym głosem.
2 Als Höchster wird der Herr gefürchtet, als großer König auf der ganzen Erde.
Gdyż PAN Najwyższy budzi grozę, [jest] wielkim Królem nad całą ziemią.
3 Er unterjocht uns Völker und Nationen legt er uns zu Füßen,
Podda nam ludzi i narody pod nasze stopy.
4 bestimmt, daß unser Erbteil uns verbleibe. der Ruhm für Jakob, den er liebt. (Sela)
Wybrał nam nasze dziedzictwo, chlubę Jakuba, którego umiłował. (Sela)
5 Im Jubelsang fährt Gott empor und mit Trompetenschall der Herr. -
Wstąpił Bóg wśród okrzyków, PAN przy dźwięku trąby.
6 Lobsinget unserm König! Singt! Lobsinget unserm König! Singt!
Śpiewajcie Bogu, śpiewajcie; śpiewajcie naszemu Królowi, śpiewajcie.
7 Denn Gott wird König auf der ganzen Erde. Nun singet herrlich! -
Bóg bowiem [jest] Królem całej ziemi, śpiewajcie pieśni pouczające.
8 Als König zeigt sich Gott den Heiden; Gott thront auf seinem heiligen Throne.
Bóg króluje nad narodami, Bóg zasiada na swym świętym tronie.
9 Der Völker Fürsten schwinden hin, du Volk des Gottes Abrahams! Denn Gott gehört die Macht auf Erden. Erhaben steht er obenan.
Władcy narodów zebrali się z ludem Boga Abrahama, bo do Boga [należą] tarcze ziemi; on jest wielce wywyższony.