< Psalm 47 >

1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Ihr Stämme all, klatscht in die Hände! Mit Jubelschall singt eurem Gott!
Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
2 Als Höchster wird der Herr gefürchtet, als großer König auf der ganzen Erde.
Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
3 Er unterjocht uns Völker und Nationen legt er uns zu Füßen,
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
4 bestimmt, daß unser Erbteil uns verbleibe. der Ruhm für Jakob, den er liebt. (Sela)
Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. (Sela)
5 Im Jubelsang fährt Gott empor und mit Trompetenschall der Herr. -
Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
6 Lobsinget unserm König! Singt! Lobsinget unserm König! Singt!
Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
7 Denn Gott wird König auf der ganzen Erde. Nun singet herrlich! -
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
8 Als König zeigt sich Gott den Heiden; Gott thront auf seinem heiligen Throne.
Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
9 Der Völker Fürsten schwinden hin, du Volk des Gottes Abrahams! Denn Gott gehört die Macht auf Erden. Erhaben steht er obenan.
Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.

< Psalm 47 >