< Psalm 46 >
1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, mit verborgenem Sinne ein Gesang. Gott ist uns Schutz und Zuversicht, in Nöten eine Hilfe, leicht zu finden.
Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
2 Drum fürchteten wir uns auch nicht, selbst wenn die Erde wankte, versänken Berge gar ins Meer,
Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
3 daß seine Wasser tosend schäumten, daß selbst vor seinem Wüten Berge bebten. (Sela)
Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
4 Ein Strom ist da. Die Gottesstadt erfreuen seine Arme, die heiligste der Wohnungen des Höchsten.
Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
5 In ihr ist Gott; sie kann nicht wanken. Gott steht ihr bei noch vor der Morgenwende. -
Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
6 Die Heidenvölker tobten. Reiche wankten. Darein gedonnert hat er, daß die Erde bebte. -
Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
7 Der Herr der Heeresscharen ist mit uns; und eine Burg ist Jakobs Gott für uns. (Sela)
Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
8 Herbei und schaut des Herrn Taten, der überaus Erstaunliches im Land getan!
Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
9 Die Kämpfe läßt er ruhn bis an des Landes Grenze. zerbricht die Bogen und zerschlägt die Speere, verbrennt die Schilde. -
Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
10 "Laßt ab! Bedenket: Ich bin Gott! Ich will erhaben bei den Heiden sein, wie ich erhaben bin im eignen Lande."
Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
11 Der Herr der Heeresscharen ist mit uns; und eine Burg ist Jakobs Gott für uns. (Sela)
Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.