< Psalm 41 >
1 Auf den Siegesspender, ein Lied, von David. Heil dem, der an den Kranken denkt! Am eignen Unglückstag errettet ihn der Herr.
Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
2 Der Herr behütet ihn und fristet ihm das Leben; auf Erden wird er glücklich sein. Gib seiner Feinde Wut ihn nimmer preis!
The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and you will not deliver him unto the will of his enemies.
3 Auf eigenem Krankenbette stärke ihn der Herr. Verwandle seinen ganzen Leib in völlige Gesundheit!
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: you will make all his bed in his sickness.
4 Ich spreche: Herr, o sei mir gnädig! Gib Heilung mir, so sehr ich gegen Dich gesündigt!
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against you.
5 Nur Böses wünschen meine Feinde mir: Wann stirbt er denn? Wann geht sein Name unter?"
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 Besucht mich einer, spricht er trügerisch; im Herzen sammelt er sich Lügen, und tritt er auf die Straße, dann verbreitet er's.
And if he comes to see me, he speaks vanity: his heart gathers iniquity to itself; when he goes abroad, he tells it.
7 All meine Hasser raunen wider mich und rechnen auf das Schlimmste, mir zum Schaden:
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 "Fest ist ein Höllenwerk ihm angeschmiedet. Wer einmal sich gelegt, kommt nicht mehr auf."
An evil disease, say they, cleaves fast unto him: and now that he lies he shall rise up no more.
9 Sogar mein Busenfreund, auf den ich mich verlassen habe, mein Tischgenosse übertreibt die Folgen mir.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
10 Du aber, Herr, hilf mir erbarmend auf, daß ich dem Frieden sie gewinne!
But you, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
11 Ich merke dran, daß Du mich liebst, wenn über mich der Feind nicht jauchzt
By this I know that you favour me, because mine enemy does not triumph over me.
12 und wenn ich wiederum gesunde, da Du mich stärkst und vor Dein Angesicht mich allzeit treten läßt.
And as for me, you uphold me in mine integrity, and set me before your face for ever.
13 Gepriesen sei der Herr, Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen! Amen!
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.