< Psalm 41 >
1 Auf den Siegesspender, ein Lied, von David. Heil dem, der an den Kranken denkt! Am eignen Unglückstag errettet ihn der Herr.
For the music director. A psalm of David. How happy are those who take care of the poor! When they are in trouble the Lord will save them.
2 Der Herr behütet ihn und fristet ihm das Leben; auf Erden wird er glücklich sein. Gib seiner Feinde Wut ihn nimmer preis!
The Lord protects them and keeps them alive. They will live happily in the land, and they will not be handed over to their enemies.
3 Auf eigenem Krankenbette stärke ihn der Herr. Verwandle seinen ganzen Leib in völlige Gesundheit!
The Lord looks after them when they're sick; he makes them well from their illness.
4 Ich spreche: Herr, o sei mir gnädig! Gib Heilung mir, so sehr ich gegen Dich gesündigt!
“Lord, please be gracious to me,” I asked. “Please heal me, for I have sinned against you.”
5 Nur Böses wünschen meine Feinde mir: Wann stirbt er denn? Wann geht sein Name unter?"
Those who hate me only say evil things about me. “When is he going to die, and people forget all about him?” they ask.
6 Besucht mich einer, spricht er trügerisch; im Herzen sammelt er sich Lügen, und tritt er auf die Straße, dann verbreitet er's.
They come to visit me, but their sympathy is not sincere. They're only interested in the bad news, which they spread around as soon as they leave.
7 All meine Hasser raunen wider mich und rechnen auf das Schlimmste, mir zum Schaden:
All who hate me talk in whispers about my condition, hoping for the worst.
8 "Fest ist ein Höllenwerk ihm angeschmiedet. Wer einmal sich gelegt, kommt nicht mehr auf."
“He's been cursed with some terrible disease,” they say. “Now he's bed-ridden he'll never recover!”
9 Sogar mein Busenfreund, auf den ich mich verlassen habe, mein Tischgenosse übertreibt die Folgen mir.
Even my best friend, the one I trusted, who shared meals with me—even he has turned against me.
10 Du aber, Herr, hilf mir erbarmend auf, daß ich dem Frieden sie gewinne!
But you Lord, please be gracious to me, make me well so I can repay them!
11 Ich merke dran, daß Du mich liebst, wenn über mich der Feind nicht jauchzt
I know you are pleased with me because you have not let my enemies win and shout in triumph over me.
12 und wenn ich wiederum gesunde, da Du mich stärkst und vor Dein Angesicht mich allzeit treten läßt.
You have supported me because of my integrity, you have brought me into your presence forever.
13 Gepriesen sei der Herr, Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen! Amen!
Praise the Lord, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen and amen!