< Psalm 41 >

1 Auf den Siegesspender, ein Lied, von David. Heil dem, der an den Kranken denkt! Am eignen Unglückstag errettet ihn der Herr.
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.
2 Der Herr behütet ihn und fristet ihm das Leben; auf Erden wird er glücklich sein. Gib seiner Feinde Wut ihn nimmer preis!
The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.
3 Auf eigenem Krankenbette stärke ihn der Herr. Verwandle seinen ganzen Leib in völlige Gesundheit!
The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.
4 Ich spreche: Herr, o sei mir gnädig! Gib Heilung mir, so sehr ich gegen Dich gesündigt!
I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.
5 Nur Böses wünschen meine Feinde mir: Wann stirbt er denn? Wann geht sein Name unter?"
My haters say evil against me, When will he be dead, and his name come to an end?
6 Besucht mich einer, spricht er trügerisch; im Herzen sammelt er sich Lügen, und tritt er auf die Straße, dann verbreitet er's.
If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place.
7 All meine Hasser raunen wider mich und rechnen auf das Schlimmste, mir zum Schaden:
All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall.
8 "Fest ist ein Höllenwerk ihm angeschmiedet. Wer einmal sich gelegt, kommt nicht mehr auf."
They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.
9 Sogar mein Busenfreund, auf den ich mich verlassen habe, mein Tischgenosse übertreibt die Folgen mir.
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
10 Du aber, Herr, hilf mir erbarmend auf, daß ich dem Frieden sie gewinne!
But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment.
11 Ich merke dran, daß Du mich liebst, wenn über mich der Feind nicht jauchzt
By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.
12 und wenn ich wiederum gesunde, da Du mich stärkst und vor Dein Angesicht mich allzeit treten läßt.
And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever.
13 Gepriesen sei der Herr, Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen! Amen!
May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.

< Psalm 41 >