< Psalm 29 >
1 Ein Lied, von David. - Ihr Gottessöhne! Bringet für den Herrn herbei, bringt Kostbarkeiten, Schätze für den Herrn!
Nzembo ya Davidi. Bopesa Yawe, bino ba-anjelu ya Nzambe, bopesa Yawe nkembo mpe makasi.
2 Bringt für den Herrn die Schätze, seines Namens würdig! Werft vor den Herrn euch hin mit Schmuck fürs Heiligtuni! -
Bopesa Yawe nkembo oyo ekoki na lokumu ya Kombo na Ye; bogumbamela Yawe kati na kongenga ya bosantu na Ye.
3 Des Herrn Stimme dröhnet über den Gewässern. Der Gott der Herrlichkeit ließ donnern; der Herr war über mächtigen Gewässern.
Mongongo ya Yawe eyokani na likolo ya mayi, Nzambe ya nkembo azali koleka elongo na lokito, Yawe azali koleka elongo na lokito na likolo ya mayi minene.
4 Des Herrn Stimme schallt in Kraft; des Herrn Stimme schallt mit Majestät.
Mongongo ya Yawe ezali na nguya; mongongo ya Yawe ezali na lokumu mingi.
5 Des Herrn Stimme splittert Zedern. Der Herr zerschmettert Zedern Libanons.
Mongongo ya Yawe ebukaka banzete ya sedele; Yawe abukaka banzete ya sedele ya Libani.
6 Er ließ den Libanon gleich einem Kalbe hüpfen, den Sirjon wie ein Büffeljunges.
Apumbwisaka Libani lokola mwana ngombe, apumbwisaka Sirioni lokola mwana ya mpakasa.
7 Des Herrn Stimme spaltet Feuerflammen.
Mongongo ya Yawe ebimaka elongo na bakake ya moto.
8 Des Herrn Stimme macht die Wüste beben. Einst ließ der Herr die Wüste Kades zittern.
Mongongo ya Yawe elengisaka esobe; Yawe alengisaka Esobe ya Kadeshi.
9 Des Herrn Stimme macht, daß Rehe werfen, und daß entblößt die Wälder werden. Mit ihrer ganzen Kraft bestellt er Schätze in sein Heiligtum. -
Mongongo ya Yawe esalaka ete mboloko ebota, esalaka mpe ete zamba etikala pamba. Kati na Tempelo ya Yawe, nyonso egangaka: « Nkembo! »
10 Und überm Sintflutregen hatte einst der Herr gethront. Der Herr war König schon in alten Zeiten.
Yawe avandaki na Kiti ya Bokonzi na likolo ya mpela; Yawe avandi na Kiti ya Bokonzi lokola Mokonzi mpo na libela.
11 Der Herr verleihe Schätze seinem Volk! Mit Frieden segne doch der Herr sein Volk!
Yawe apesaka bato na Ye makasi; Yawe apambolaka bato na Ye na nzela ya kimia.