< Psalm 26 >

1 Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
Por David. Júzgame, Yahvé, porque he caminado en mi integridad. Yo también he confiado en Yahvé sin vacilar.
2 Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
Examíname, Yahvé, y pruébame. Prueba mi corazón y mi mente.
3 Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
Porque tu amorosa bondad está ante mis ojos. He caminado en tu verdad.
4 Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
No me he sentado con hombres engañosos, tampoco me meteré con los hipócritas.
5 Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
Odio la reunión de los malhechores, y no se sentará con los malvados.
6 In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
Me lavaré las manos con inocencia, así que iré alrededor de tu altar, Yahvé,
7 Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
para hacer oír la voz de la acción de gracias y contar todas tus maravillas.
8 Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
Yahvé, amo la morada de tu casa, el lugar donde habita tu gloria.
9 Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
No juntes mi alma con los pecadores, ni mi vida con hombres sanguinarios
10 in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
en cuyas manos está la maldad; su mano derecha está llena de sobornos.
11 Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
Pero en cuanto a mí, caminaré en mi integridad. Redímeme y ten misericordia de mí.
12 Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.
Mi pie se encuentra en un lugar uniforme. En las congregaciones bendeciré a Yahvé.

< Psalm 26 >