< Psalm 26 >

1 Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
Drottinn, láttu mig ná rétti mínum, því að ég hef kappkostað að halda boð þín og treyst þér af öllu hjarta.
2 Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
Rannsakaðu mig yst sem innst, Drottinn, og prófaðu viðhorf mín og einlægni.
3 Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
Afstaða mín til lífsins og allra hluta mótaðist hjá þér. Þú kenndir mér elsku og sannleika.
4 Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
Ég forðast félagsskap hræsnara og þeirra sem tala lygi.
5 Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
Ég hef andstyggð á samkundum syndaranna og stíg ekki fæti þar inn.
6 In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
Ég þvæ hendur mínar, gef til kynna sakleysi mitt og geng að altari þínu
7 Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
með þakkargjörð á vörum, minnugur máttarverka þinna.
8 Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
Drottinn, ég elska hús þitt – helgidóminn þar sem dýrð þín birtist!
9 Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
Láttu mér ekki farnast eins og syndurum og morðingjum
10 in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
eða þeim sem beita saklausa menn vélráðum og heimta mútur.
11 Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
Nei, með slíkum á ég enga samleið. Ég geng hinn beina, en bratta veg sannleikans. Miskunna mér og frelsa mig.
12 Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.
Opinskátt og í áheyrn allra lofa ég Drottin, hann sem ver mig hrösun og falli.

< Psalm 26 >