< Psalm 24 >
1 Von David, ein Lied. - Die Erde ist des Herrn und was sie füllt; sein ist die Welt und alles, was da wohnt.
Псалом Давидів Господеві належить земля і все, що її наповнює, всесвіт і все, що живе в ньому.
2 Auf Meere hat er sie gegründet, auf Ströme sie gestellt.
Адже Він заклав її основи в [глибинах] морів і над ріками встановив її.
3 Wer darf den Berg des Herrn besteigen? Wer seinen heiligen Ort betreten?
Хто може зійти на гору Господню? Хто зможе стати на Його святому місці?
4 Wer reine Hände hat und lautern Herzens ist, wer nie nach Falschheit giert, dem Wahn nicht huldigt,
Той, чиї долоні чисті й серце невинне, хто не надимався марно своєю душею й оманливо не присягався.
5 wer Segen von dem Herrn empfängt und Wohlergehn von seines Heiles Gott.
Отримає він благословення від Господа й виправдання від Бога, Спасителя Свого.
6 Also gesinnt ist das Geschlecht, das sein begehrt, und das dein Antlitz, Jakob, sucht. (Sela)
Ось такий рід тих, хто шукає Його, шукає обличчя Твого, Боже Якова. (Села)
7 Hebt eure Häupter hoch, ihr Tore. Ihr alten Pforten recket euch! Einzieht der Völkermenge König.
Ворота, підніміть ваші верхи, підніміться, о двері вічні, щоб увійшов Цар слави!
8 Wer ist der Völkermenge König? Der Herr ist es, der Starke und Gewaltige, der Herr, der Kriegsheld. -
Хто ж Він, цей Цар слави? Господь могутній і сильний, Господь сильний у битві.
9 Hebt eure Häupter hoch, ihr Tore. Erhebet sie, ihr alten Pforten! Einzieht der Völkermenge König.
Ворота, підніміть ваші верхи, підніміться, о двері вічні, щоб увійшов Цар слави!
10 Wer ist der Völkermenge König? Der Herr der Heeresscharen. Er ist der Völkermenge König. (Sela)
Хто Він, цей Цар слави? Господь Воїнств, Він – Цар слави! (Села)