< Psalm 21 >
1 Auf den Siegesspender, ein Lied, von David. Ein König freut sich über Deine Macht, und wie frohlockt er über Deine Hilfe, Herr!
Unto the end. A psalm for David. In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.
2 Erfüllt hast Du ihm seinen Herzenswunsch, ihm nicht versagt, was seine Lippen sich erfleht. (Sela)
Thou hast given him his heart’s desire: and hast not withholden from him the will of his lips.
3 Entgegen kamst Du ihm mit reichem Segen und setztest eine goldene Krone ihm aufs Haupt.
For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.
4 Um Leben hat er Dich gebeten; Du hast's ihm geschenkt, ein langes Leben, unvergänglich.
He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.
5 Sein Ruhm wird groß durch Deine Hilfe; Du hüllest ihn in Glanz und Majestät.
His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.
6 Du machst zum Segen ihn für immerdar und labst ihn mit den Wonnen Deines Angesichtes. -
For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
7 Ja, auf den Herrn vertraut der König und zweifelt nimmer an des Höchsten Huld. -
For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
8 Gewachsen allen Deinen Feinden zeigt sich Deine Hand, gewachsen Deine Rechte allen denen, die Dich hassen.
Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
9 Zur rechten Zeit, o Herr, machst Du Dein Angesicht zur Feueresse, die sie mit ihrer Glut vernichtet, und Feuer frißt sie auf.
Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.
10 Du tilgst vom Boden ihre Frucht und aus den Menschenkindern ihren Stamm,
Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.
11 Weil sie mit Bösem Dir gedroht und Pläne sich ersonnen, wie sie es nimmer durften.
For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.
12 Denn grausam wirfst Du diese hinund zielst mit Deinem Bogen auf ihr Angesicht.
For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.
13 Erhebe, Herr, Dich wiederum in Deiner Kraft! Wir möchten Deinen Sieg mit Sang und Spielen feiern.
Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.