< Psalm 20 >

1 Auf den Siegesspender, ein Lied, von David. Der Herr erhöre dich noch an dem Tag der Not! Des Gottes Jakobs Name schütze dich!
Oígate, Jehová, en el día de la angustia: ensálcete el nombre del Dios de Jacob.
2 Er sende aus dem Heiligtum dir Hilfe und stütze dich von Sion her!
Envíete ayuda desde el santuario, y desde Sión te sustente.
3 Er nehme an all deine Opfergaben und freue sich an deinen Brandopfern! (Sela)
Tenga memoria de todos tus presentes, y encenice tu holocausto. (Selah)
4 Er gebe dir, was nur dein Herz begehrt; und lasse alle deine Pläne wohl gelingen!
Déte conforme a tu corazón, y cumpla todo tu consejo.
5 Dann jauchzen wir ob deines Sieges und jubeln laut in unseres Gottes Namen. Der Herr erfülle dir die Wünsche all! -
Alegrarnos hemos con tu salud, y en el nombre de nuestro Dios alzarémos pendón: cumpla Jehová todas tus peticiones.
6 jetzt weiß ich es: Der Herr hilft dem, den er gesalbt, erhört ihn von dem heiligen Himmel her mit hilfereichen Taten seiner Rechten.
Ahora he conocido que Jehová ha guardado a su ungido: oírle ha desde los cielos de su santidad con las valentías de la salud de su diestra.
7 Sind jene noch so stolz auf Wagen und auf Rosse, wir sind es auf den Namen unsres Herrn und Gottes.
Estos en carros, y aquellos en caballos confían: mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
8 Sie krümmen sich und stürzen hin; wir aber stehen wieder auf.
Estos arrodillaron, y cayeron: mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
9 Herr, hilf dem Königund höre uns, sooft wir rufen!
Jehová, salva: que el rey nos oiga el día que le invocáremos.

< Psalm 20 >